Paroles et traduction Tonikaku Jay feat. ItsJustBris & Kato On The Track - Who Them Ninjas?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Them Ninjas?
Кто эти ниндзя?
I
had
to
get
it
out
the
mud
Мне
пришлось
вылезти
из
грязи
Never
fucked
with
scrubs
Никогда
не
общался
с
неудачниками
Feening
for
a
dub
Жажду
победы
Looking
for
a
hug
Ищу
объятия
Looking
for
a
way
Ищу
путь
What
else
left
to
say
Что
еще
сказать
By
the
pound
Фунт
за
фунтом
Break
em
down
Разбиваю
их
Flip
a
track
then
put
on
my
crown
Переворачиваю
трек,
а
затем
надеваю
корону
Kimono
on
me
the
size
of
a
gown
Кимоно
на
мне
размером
с
платье
Yo
man
try
to
copy
Твой
парень
пытался
скопировать
But
turned
to
a
clown
Но
превратился
в
клоуна
The
bands
in
my
hand
Деньги
в
моей
руке
Bands
in
my
hand
Деньги
в
моей
руке
That's
a
trip
to
the
land
Это
путешествие
в
страну
Eating
on
premium
toes
in
the
sand
Угощаюсь
изысканными
пальчиками
на
песке
Sacred
cows
Священные
коровы
Chowing
into
my
hand
Жуют
мою
руку
I
got
em
licking
the
grease
of
my
palm
Они
слизывают
жир
с
моей
ладони
Worry
bout
me
when
a
忍者
be
gone
Волнуйся
обо
мне,
когда
ниндзя
исчезнет
忍び
they
know
me
extending
my
arm
Шиноби
знают,
что
я
протягиваю
руку
My
oculars
widen
"what
that
忍者
on?"
Мои
глаза
расширяются:
"Что
этот
ниндзя
задумал?"
I
got
em
hopping
おはよう
express
Они
прыгают
на
экспрессе
"Охаё"
Bouncing
off
the
walls
Отскакивают
от
стен
Bullet
to
vest
Пуля
в
бронежилет
Rhyming
and
shaking
they
laying
to
rest
Рифмую
и
трясу
их,
они
покоятся
Give
me
the
pen
and
I'm
passing
the
test
Дай
мне
ручку,
и
я
сдам
тест
Give
em
the
pen
and
they
worry
again
Дай
им
ручку,
и
они
снова
волнуются
Cannot
keep
up
with
the
story
they
in
Не
могут
угнаться
за
историей,
в
которой
они
находятся
Calling
me
homie
but
when
was
we
friends
Называют
меня
братаном,
но
когда
мы
были
друзьями?
Gimme
the
dollar
converted
to
円
Дай
мне
доллар,
конвертированный
в
иены
樋口
the
homie
I
stay
with
the
Racks
Хигучи,
мой
братан,
я
с
пачками
Made
a
little
living
flipping
the
Tracks
Заработал
немного,
переворачивая
треки
Hit
her
from
the
front,
she
giving
me
back
Беру
ее
спереди,
она
отдает
мне
обратно
Japan
in
the
land
Япония
в
стране
Young
and
I'm
black
Молодой
и
черный
Ninjas
wanna
talk
that
shit
Ниндзя
хотят
базарить
Off
they
ass
Свои
задницы
Play
the
script
Играют
по
сценарию
Play
yo
part
Играй
свою
роль
Who
the
ninjas
killing
shit
Кто
эти
ниндзя,
которые
убивают
всё
Killing
tracks
Убивают
треки
Every
city
В
каждом
городе
That's
for
the
year
Это
на
весь
год
Never
left
that's
how
they
act
Никогда
не
уходил,
вот
как
они
ведут
себя
Gimme
the
power
Дай
мне
силу
I'm
back
once
again
Я
вернулся
снова
Yo
man
brought
an
army
Твой
парень
привел
армию
I'm
carrying
ten
Я
несу
десять
He
swearing
he
saw
me
Он
клянется,
что
видел
меня
But
can't
put
a
pin
Но
не
может
указать
Chopped
his
ass
Порубил
его
着物
on
me
I
get
lit
В
кимоно
я
зажигаю
聞いたら火が付いてる
Слышала,
горит?
Banging
a
太鼓
like
Kong
on
the
chest
Бью
в
тайко,
как
Конг
в
грудь
Prettiest
women
I'm
feeling
they
breasts
Самые
красивые
женщины,
я
чувствую
их
груди
Call
me
a
clinic
I
take
em
to
vet
Называй
меня
клиникой,
я
отведу
их
к
ветеринару
A
dog
with
a
bitch
who
be
hollering
next
Пес
со
сукой,
которая
кричит:
"Следующий!"
Don't
cop
a
tick
Не
подхватывай
клеща
Lest
I'm
sitting
on
court-side
Если
я
сижу
у
корта
Don't
fuck
a
bitch
Не
трахай
суку
Less
she
popping
her
hips
wide
Если
она
не
раздвигает
бедра
That
boy
got
my
face
でもありが得ない
Этот
парень
скопировал
мое
лицо,
но
я
не
благодарен
Shouldn't
have
cum
in
yo
bitch
Не
надо
было
кончать
в
твою
сучку
For
the
fourth
time
В
четвертый
раз
Ninjas
wanna
talk
that
shit
Ниндзя
хотят
базарить
Off
they
ass
Свои
задницы
Play
the
script
Играют
по
сценарию
Play
yo
part
Играй
свою
роль
Who
the
ninjas
killing
shit
Кто
эти
ниндзя,
которые
убивают
всё
Killing
tracks
Убивают
треки
Every
city
В
каждом
городе
That's
for
the
year
Это
на
весь
год
Never
left
that's
how
they
act
Никогда
не
уходил,
вот
как
они
ведут
себя
That's
how
they
act,
yuh
(Skrt)
Вот
как
они
ведут
себя,
да
(Скррт)
That's
shit
no
cap,
yuh
(What?)
Это
дерьмо
без
кепки,
да
(Что?)
Hold
up,
lemme
bring
it
right
back
back
back
(Woah)
Погоди,
дай
мне
вернуть
все
назад,
назад,
назад
(Вау)
Lemme
bring
it
back
Дай
мне
вернуть
это
Back
from
the
past
Назад
из
прошлого
Spitting
that
shit
so
fast
Читаю
это
дерьмо
так
быстро
Faster
than
sonic
Быстрее,
чем
Соник
Breaking
them
sound
barriers
Пробиваю
звуковые
барьеры
Strike
you
down
with
that
kill-streak
carrier
(God
Damn)
Сбиваю
тебя
с
ног
с
помощью
носителя
серии
убийств
(Черт
возьми)
That's
how
they
act
yuh
(Yuh)
Вот
как
они
ведут
себя,
да
(Да)
Take
a
step
back
(Back
it
up)
Сделай
шаг
назад
(Назад)
Before
you
get
whacked
(Don't
do
that)
Прежде
чем
тебя
прихлопнут
(Не
делай
этого)
And
that's
no
fucking
cap
(Woah)
И
это
не
чертова
кепка
(Вау)
Pass
you
up
like
a
lap
yuh
Обгоню
тебя,
как
круг,
да
We
don't
talk
that
crap
Мы
не
говорим
такую
чушь
Pulling
out
that
tooly
(Huh)
Достаю
эту
штуку
(А?)
Hit
you
with
that
one
tap
Бью
тебя
одним
касанием
I
can
see
my
enemies
(I
can)
Я
вижу
своих
врагов
(Я
вижу)
You
know
me
Ты
знаешь
меня
I
be
that
guy
Я
тот
самый
парень
Be
a
real
one
till
the
day
that
I
die
Буду
настоящим
до
дня
своей
смерти
Put
that
on
my
tombstone
(I
will)
Напиши
это
на
моем
надгробии
(Напишу)
With
my
rhymes
I
always
deliver
Своими
рифмами
я
всегда
доставляю
I
am
the
mailman
Karl
Malone
Я
почтальон
Карл
Мэлоун
Got
your
girl
hitting
up
my
phone
Твоя
девушка
звонит
мне
Says
she
wanna
chill
(Chilling?)
Говорит,
что
хочет
потусить
(Тусить?)
Hang
up
the
call
cause
I
know
she
ain't
real
one
(She
ain't)
Вешаю
трубку,
потому
что
знаю,
что
она
не
настоящая
(Она
не
настоящая)
Got
a
whole
lot
of
trust
issues
У
меня
много
проблем
с
доверием
So
I
can't
just
pick
and
choose
(I
can't)
Поэтому
я
не
могу
просто
выбирать
(Я
не
могу)
I
don't
take
no
L's
so
I
won't
lose
(Don't
do
that)
Я
не
терплю
поражений,
поэтому
я
не
проиграю
(Не
делай
этого)
Gotta
be
so
cool
just
like
my
boy
Ruz
Должен
быть
таким
крутым,
как
мой
парень
Руз
I
am
a
prodigy
(What?)
Я
вундеркинд
(Что?)
I
don't
need
no
apologies
(え)
Мне
не
нужны
извинения
(Э)
What
is
your
philosophy
(Damn)
Какова
твоя
философия?
(Черт)
Speaking
that
gibberish
Socrates
Говоришь
эту
тарабарщину,
Сократ
Question
a
thing
called
death
Задаюсь
вопросом
о
вещи,
называемой
смертью
Sharing
that
last
breath
Делюсь
последним
вздохом
And
wondering
what's
next
И
задаюсь
вопросом,
что
дальше
It's
so
complex
Это
так
сложно
Just
lay
my
soul
down
to
rest
(Let's
get
it)
Просто
успокой
мою
душу
(Давай
сделаем
это)
Hold
up
ninjas
wanna
talk
that
shit
Погоди,
ниндзя
хотят
базарить
Off
they
ass
Свои
задницы
Play
the
script
Играют
по
сценарию
Play
your
part
Играй
свою
роль
Who
the
ninjas
Кто
эти
ниндзя
Killing
tracks
Убивают
треки
Every
city
В
каждом
городе
That's
for
the
year
Это
на
весь
год
Never
left
Никогда
не
уходил
That's
how
they
act
Вот
как
они
ведут
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayla Vicks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.