Paroles et traduction Ittalo Fernandes feat. Conrado & Aleksandro - Vou Tomar Uma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
tomar
uma
ah,
ah,
ah
...
Выпью-ка
я
ах,
ах,
ах
...
É
só
mais
uma
ah,
ah,
ah
...
Ещё
одну
ах,
ах,
ах
...
Curto
a
vida,
pego
as
gatas
Наслаждаюсь
жизнью,
снимаю
девчонок,
Levo
pra
casa,
Веду
домой,
Não
sei
de
nada.
Ни
о
чём
не
знаю.
E
quando
eu
nasci
o
meu
pai
fez
a
doideira
И
когда
я
родился,
мой
отец
учудил
–
E
colocou
Whisky
na
minha
mamadeira
Налил
виски
в
мою
бутылочку.
E
a
mamãe
brigou,
mas
o
bebê
aqui
aprovou
Мама
ругалась,
но
малыш
одобрил.
O
meu
papai
pirou
e
me
levou
pra
balada
Мой
папаша
совсем
с
катушек
съехал
– повёл
меня
на
дискотеку!
Eu
quase
fiquei
louco
vendo
a
mulherada
Я
чуть
с
ума
не
сошёл,
увидев
всех
этих
красоток!
E
a
mamãe
brigou,
mas
o
bebê
aqui
aprovou
Мама
ругалась,
но
малыш
одобрил.
E
quando
eu
cresci
eu
virei
o
pegador
И
когда
я
вырос,
я
стал
настоящим
сердцеедом,
E
tudo
que
aprendi
foi
o
papai
quem
ensinou
И
всему,
что
я
умею,
меня
научил
отец.
Por
isso
eu
curto
a
vida
e
pego
as
gatas
Вот
почему
я
наслаждаюсь
жизнью
и
снимаю
девчонок.
Vou
tomar
uma
ah,
ah,
ah
...
Выпью-ка
я
ах,
ах,
ах
...
É
só
mais
uma
ah,
ah,
ah
...
Ещё
одну
ах,
ах,
ах
...
Curto
a
vida,
pego
as
gatas
Наслаждаюсь
жизнью,
снимаю
девчонок,
Levo
pra
casa
Веду
домой,
Não
sei
de
nada...
Ни
о
чём
не
знаю...
E
quando
eu
nasci
o
papai
fez
a
doideira
И
когда
я
родился,
мой
отец
учудил
–
E
colocou
whisky
na
minha
mamadeira
Налил
виски
в
мою
бутылочку.
E
a
mamãe
brigou
mas,
o
bebê
aqui
aprovou
Мама
ругалась,
но
малыш
одобрил.
O
papai
pirou
e
me
levou
pra
balada
Мой
папаша
совсем
с
катушек
съехал
– повёл
меня
на
дискотеку!
Eu
quase
fiquei
louco
vendo
a
mulherada
Я
чуть
с
ума
не
сошёл,
увидев
всех
этих
красоток!
E
a
mamãe
brigou,
mas
o
bebê
aqui
aprovou
Мама
ругалась,
но
малыш
одобрил.
E
quando
eu
cresci
eu
virei
o
pegador
И
когда
я
вырос,
я
стал
настоящим
сердцеедом,
E
tudo
que
aprendi
foi
o
papai
quem
ensinou
И
всему,
что
я
умею,
меня
научил
отец.
Por
isso
eu
curto
a
vida
e
pego
as
gatas
Вот
почему
я
наслаждаюсь
жизнью
и
снимаю
девчонок.
Vou
tomar
uma
ah,
ah,
ah...
Выпью-ка
я
ах,
ах,
ах...
É
só
mais
uma
ah,
ah,
ah
...
Ещё
одну
ах,
ах,
ах
...
Curto
a
vida,
pego
as
gatas
Наслаждаюсь
жизнью,
снимаю
девчонок,
Levo
pra
casa
Веду
домой,
Não
sei
de
nada...
Ни
о
чём
не
знаю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dyego Rikasio Valentim Da Silva, Juliano Guitar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.