Ituana - I Can't Stop Lovin' You (Though I Try) (Album Mix) - traduction des paroles en allemand




I Can't Stop Lovin' You (Though I Try) (Album Mix)
Ich kann nicht aufhören, dich zu lieben (obwohl ich es versuche) (Album Mix)
So you're leaving
Du gehst also
In the morning
Morgen früh
On the early train
Mit dem Frühzug
I could say everything's alright
Ich könnte sagen, alles ist in Ordnung
And I could pretend and say good bye
Und ich könnte so tun und mich verabschieden
Got your ticket
Du hast dein Ticket
Got your suitcase
Du hast deinen Koffer
Got your leaving smile
Du hast dein Abschiedslächeln
I could say that's the way it goes
Ich könnte sagen, so ist das nun mal
And I could pretend and you won't know
Und ich könnte so tun, und du würdest nicht merken
That I was lying
Dass ich lüge
'Cause I can't stop loving you
Denn ich kann nicht aufhören, dich zu lieben
No, I can't stop loving you
Nein, ich kann nicht aufhören, dich zu lieben
No, I won't stop loving you
Nein, ich werde nicht aufhören, dich zu lieben
Why should I?
Warum sollte ich?
I Took a taxi
Ich nahm ein Taxi
To the station
Zum Bahnhof
Not a word was said
Kein Wort wurde gesagt
And I saw you walk across the road
Und ich sah dich über die Straße gehen
Maybe the last time, I don't know
Vielleicht das letzte Mal, ich weiß es nicht
Feeling humble
Ich fühlte mich demütig
I heard a rumble
Ich hörte ein Grollen
On the railway track
Auf den Gleisen
And when I heard the whistle blow
Und als ich die Pfeife hörte
I walk away and you don't know
Ging ich weg, und du weißt nicht
That I'll be crying
Dass ich weinen werde
'Cause I can't stop loving you
Denn ich kann nicht aufhören, dich zu lieben
No, I can't stop loving you
Nein, ich kann nicht aufhören, dich zu lieben
No, I won't stop loving you
Nein, ich werde nicht aufhören, dich zu lieben
Why should I?
Warum sollte ich?
Neither try
Ich versuche es auch nicht
I'll always be here by your side (why, why, why)
Ich werde immer an deiner Seite sein (warum, warum, warum)
I never wanted to say (why, neither try)
Ich wollte nie sagen (warum, versuche es auch nicht)
I'll always be here if you changed, changed your mind
Ich werde immer hier sein, wenn du, du deine Meinung änderst
So you're leaving
Du gehst also
In the morning
Morgen früh
On the early train
Mit dem Frühzug
I could say everything's alright
Ich könnte sagen, alles ist in Ordnung
And I could pretend and say good bye
Und ich könnte so tun und mich verabschieden
And I would be lying
Und ich würde lügen
'Cause I can't stop loving you
Denn ich kann nicht aufhören, dich zu lieben
No, I can't stop loving you
Nein, ich kann nicht aufhören, dich zu lieben
No, I won't stop loving you
Nein, ich werde nicht aufhören, dich zu lieben
Why should I?
Warum sollte ich?
Why should I?
Warum sollte ich?
Oooh, aaah
Oooh, aaah





Writer(s): Billy Nicholls


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.