Ituana - Valerie - traduction des paroles en allemand

Valerie - Ituanatraduction en allemand




Valerie
Valerie
Well sometimes I go out by myself
Nun, manchmal gehe ich alleine aus
And I look across the water
Und ich blicke über das Wasser
And I think of all the things, what you're doing
Und ich denke an all die Dinge, was du so tust
And in my head I paint a picture
Und in meinem Kopf male ich mir ein Bild
Since I've come on home
Seit ich nach Hause gekommen bin
Well my body's been a mess
Nun, mein Körper war ein einziges Chaos
And I've missed your ginger hair
Und ich habe dein rotes Haar vermisst
And the way you like to dress
Und die Art, wie du dich gerne kleidest
Won't you come on over
Kommst du nicht rüber
Stop making a fool out of me
Hör auf, mich zum Narren zu halten
Why don't you come on over Valerie?
Warum kommst du nicht rüber, Valerie?
Valerie
Valerie
Valerie
Valerie
Valerie
Valerie
Did you have to go to jail
Musstest du ins Gefängnis gehen
Put your house up for sale, did you get a good lawyer?
Dein Haus zum Verkauf anbieten, hattest du einen guten Anwalt?
I hope you didn't catch a tan
Ich hoffe, du bist nicht braun geworden
Hope you'll find the right man who'll fix it for ya
Ich hoffe, du findest den richtigen Mann, der das für dich in Ordnung bringt
Are you shoppin' anywhere
Kaufst du irgendwo ein
Changed the colour of you hair, are you busy?
Hast deine Haarfarbe geändert, bist du beschäftigt?
And did you have to pay the fine
Und musstest du die Strafe bezahlen
But you were dodging all the time, are you still dizzy?
Aber du bist die ganze Zeit ausgewichen, ist dir immer noch schwindelig?
Oh
Oh
Since I've come on home
Seit ich nach Hause gekommen bin
Well my body's been a mess
Nun, mein Körper war ein einziges Chaos
And I've missed your ginger hair
Und ich habe dein rotes Haar vermisst
And the way you like to dress
Und die Art, wie du dich gerne kleidest
Won't you come on over
Kommst du nicht rüber
Stop making a fool out of me
Hör auf, mich zum Narren zu halten
Why don't you come on over Valerie?
Warum kommst du nicht rüber, Valerie?
Valerie
Valerie
Valerie
Valerie
Valerie
Valerie
Well sometimes I go out by myself
Nun, manchmal gehe ich alleine aus
And I look across the water
Und ich blicke über das Wasser
And I think of all the things and what you're doing
Und ich denke an all die Dinge und was du so tust
In my head I paint a picture
In meinem Kopf male ich mir ein Bild
Since I've come on home
Seit ich nach Hause gekommen bin
Well my body's been a mess
Nun, mein Körper war ein einziges Chaos
And I've missed your ginger hair
Und ich habe dein rotes Haar vermisst
And the way you like to dress
Und die Art, wie du dich gerne kleidest
Won't you come on over
Kommst du nicht rüber
Stop making a fool out of me
Hör auf, mich zum Narren zu halten
Oh why don't you come on over Valerie?
Oh, warum kommst du nicht rüber, Valerie?
Valerie
Valerie
Valerie
Valerie
Valerie
Valerie
Valerie
Valerie
Valerie
Valerie
Valerie
Valerie
Valerie
Valerie
Why don't you come on over Valerie?
Warum kommst du nicht rüber, Valerie?





Writer(s): Sean Francis Caleb Payne, David Alan Mccabe, Abigail Harding, Russell Thomas Pritchard, Boyan Chowdhury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.