Paroles et traduction Itzik Dadya - Milchamot
אדון
עולם,
לא
היה
לי
את
מי
לשתף,
Lord
of
the
world,
I
had
no
one
to
confide
in,
רק
אתך
אדבר
מכאב,
Only
to
you
will
I
speak
from
pain,
על
בדידות
של
עולם
אספר,
Of
the
loneliness
of
the
world
I
will
tell,
ואתה
שם
רואה,
אבא
יקר.
And
you
are
there
watching,
dear
Father.
אדון
עולם,
מנסה
להגיד
עוד
מילים,
Lord
of
the
world,
I
try
to
say
a
few
more
words,
שתשמע
עוד
כמה
פעמים,
That
you
may
hear
a
few
more
times,
את
הלב
שפועם
מבפנים,
The
heart
that
beats
from
within,
עוד
דמעה
שתצעק
מהקול
הפנימי,
Another
tear
that
will
cry
from
the
inner
voice,
אוי
אבא,
אוי
אבא.
Oh,
Father,
oh,
Father.
אדון
עולם,
מלחמות
שעברתי
– כאב,
Lord
of
the
world,
the
battles
I
have
endured
- pain,
לא
ידעתי
עם
מי
לדבר,
כמו
כוכב
שעוזב
ונופל,
I
did
not
know
who
to
talk
to,
like
a
star
that
leaves
and
falls,
אדון
עולם,
רק
תיתן
לי
תמיד
לחייך,
Lord
of
the
world,
just
let
me
always
smile,
שלח
מלאך
שאותי
יחבק
וישמור.
Send
an
angel
to
embrace
and
protect
me.
אדון
עולם,
רק
תגיד
לי
בכלל
אם
אפשר,
Lord
of
the
world,
just
tell
me
if
it's
possible,
אם
שמעת
קולי
עד
עכשיו,
If
you
have
heard
my
voice
until
now,
אם
אוכל
להרכין
את
ראשי,
If
I
can
bow
my
head,
ולראות
את
האור
שדולק
מבפנים.
And
see
the
light
that
burns
from
within.
אדון
עולם,
רק
תאיר
לי
את
היום
שאראה,
Lord
of
the
world,
just
light
the
day
for
me
to
see,
ובכל
כוחותיי
אנסה,
And
with
all
my
strength
I
will
try,
אטפס
על
הרים
וגבעות,
I
will
climb
mountains
and
hills,
שאוכל
להגיע
ולגעת
בטוב,
So
that
I
can
reach
and
touch
the
good,
אוי
אבא
אוי
אבא.
Oh,
Father,
oh,
Father.
אדון
עולם,
מלחמות
שעברתי
– כאב,
Lord
of
the
world,
the
battles
I
have
endured
- pain,
לא
ידעתי
עם
מי
לדבר,
כמו
כוכב
שעוזב
ונופל,
I
did
not
know
who
to
talk
to,
like
a
star
that
leaves
and
falls,
אדון
עולם,
רק
תיתן
לי
תמיד
לחייך,
Lord
of
the
world,
just
let
me
always
smile,
שלח
מלאך
שאותי
יחבק
וישמור.
Send
an
angel
to
embrace
and
protect
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): צור תמיר, דדון יצחק
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.