Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
pastilla
pa'
dormir
que
no
me
hace
efecto
Noch
eine
Schlaftablette,
die
bei
mir
nicht
wirkt
Otra
noche
imaginando
el
escenario
perfecto
Noch
eine
Nacht,
in
der
ich
mir
das
perfekte
Szenario
vorstelle
Pa'
que
esto
se
arregle,
pa'
que
no
te
vayas
Damit
sich
das
hier
regelt,
damit
du
nicht
gehst
Pa'
otro
día
en
el
bote,
tequila
en
la
playa
Für
einen
weiteren
Tag
auf
dem
Boot,
Tequila
am
Strand
Anoche
prendí
y
me
dieron
ganas
de
besarte
Letzte
Nacht
habe
ich
einen
geraucht
und
Lust
bekommen,
dich
zu
küssen
Pelear
ya
no
tiene
sentido
si
quiero
contigo
Streiten
hat
keinen
Sinn
mehr,
wenn
ich
dich
will
Comerte
otra
vez
Dich
nochmal
verschlingen
Qué
hijueputa
que
es
el
destino
Wie
verdammt
gemein
das
Schicksal
doch
ist
Que
siempre
me
cruza
contigo
Dass
es
mich
immer
wieder
mit
dir
kreuzt
Tú
tienes
todo
lo
que
yo
quería
Du
hast
alles,
was
ich
wollte
Hicimos
fresquerías
Wir
haben
verrückte
Sachen
gemacht
Me
encantó
que
me
dijeras:
"baby,
eres
mía"
Ich
liebte
es,
wenn
du
sagtest:
"Baby,
du
gehörst
mir"
Otras
personas
nos
dañaron
hace
rato
Andere
Leute
haben
uns
schon
vor
langer
Zeit
verletzt
Por
eso
nadie
quería
firmar
contrato
Deshalb
wollte
niemand
einen
Vertrag
unterschreiben
Por
ti
yo
firmo
el
deal,
ye'
Für
dich
unterschreibe
ich
den
Deal,
ye'
Tú
no
eres
un
diez,
tú
eres
un
mil,
ye'
Du
bist
keine
Zehn,
du
bist
eine
Tausend,
ye'
Estoy
cansada
de
fingir,
de
ignorar
mis
sentimientos
Ich
bin
es
leid,
zu
heucheln,
meine
Gefühle
zu
ignorieren
Cuando
solo
quisiera
sentirte
adentro
Wenn
ich
dich
doch
nur
in
mir
spüren
möchte
Yo
te
caigo
donde
sea
Ich
komme
zu
dir,
wo
immer
du
bist
Bebé,
¿a
ti
quién
te
supera?
Baby,
wer
kann
dich
schon
übertreffen?
Un
día
me
escribe',
un
día
me
bloquea'
Eines
Tages
schreibt
er
mir,
eines
Tages
blockiert
er
mich
Pero
borracho
siempre
me
stalkea'
Aber
betrunken
stalkt
er
mich
immer
Anoche
prendí
y
me
dieron
ganas
de
besarte
Letzte
Nacht
habe
ich
einen
geraucht
und
Lust
bekommen,
dich
zu
küssen
Pelear
ya
no
tiene
sentido,
si
quiero
contigo
Streiten
hat
keinen
Sinn
mehr,
wenn
ich
dich
will
Comerte
otra
vez
Dich
nochmal
verschlingen
Qué
hijueputa
que
es
el
destino
Wie
verdammt
gemein
das
Schicksal
doch
ist
Que
siempre
me
cruza
contigo
Dass
es
mich
immer
wieder
mit
dir
kreuzt
Otra
pastilla
pa'
dormir
que
no
me
hace
efecto
Noch
eine
Schlaftablette,
die
bei
mir
nicht
wirkt
Otra
noche
imaginando
el
escenario
perfecto
Noch
eine
Nacht,
in
der
ich
mir
das
perfekte
Szenario
vorstelle
Pa'
que
esto
se
arregle,
pa'
que
no
te
vayas
Damit
sich
das
hier
regelt,
damit
du
nicht
gehst
Pa
'otro
día
en
el
bote,
tequila
en
la
playa
Für
einen
weiteren
Tag
auf
dem
Boot,
Tequila
am
Strand
Anoche
prendí
y
me
dieron
ganas
de
besarte
Letzte
Nacht
habe
ich
einen
geraucht
und
Lust
bekommen,
dich
zu
küssen
Pelear
ya
no
tiene
sentido
si
quiero
contigo
Streiten
hat
keinen
Sinn
mehr,
wenn
ich
dich
will
Comerte
otra
vez
Dich
nochmal
verschlingen
Qué
hijueputa
que
es
el
destino
Wie
verdammt
gemein
das
Schicksal
doch
ist
Que
siempre
me
cruza
contigo
Dass
es
mich
immer
wieder
mit
dir
kreuzt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabella Primera Sanchez
Album
Anoche
date de sortie
10-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.