Itzza Primera - Hielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Itzza Primera - Hielo




Hielo
Ice
Itzza Primera
Itzza Primera
Me besas, pero no se siente igual
You kiss me, but it doesn't feel the same
Me tocas, pero no se siente real
You touch me, but it doesn't feel real
Estoy sola
I'm alone
Aunque esté contigo de la mano me incomodas
Even though I'm holding your hand, it makes me uncomfortable
Y ahora parecemos dos extraños
And now we seem like two strangers
Pregúntale a tu almohada
Ask your pillow
¿Hace cuánto no me tocas?
How long has it been since you touched me?
Tamo' en la misma cama
We're in the same bed
Pero ya no me provocas
But you don't turn me on anymore
Ahora eres de hielo, eres de hielo
Now you're made of ice, you're made of ice
Y me tienes muriendo de frío
And you're freezing me to death
Eres de hielo, eres de hielo
You're made of ice, you're made of ice
Ya tu vibra no vibra conmigo (no, no, no)
Your vibe doesn't vibe with me anymore (no, no, no)
No lo vi venir, estaba en el polo norte
I didn't see it coming, I was in the North Pole
Y yo siempre 'trás de ti
And I was always after you
Tratando de que me notes
Trying to get you to notice me
Pero sabes, desistí (oh-oh)
But you know, I gave up (oh-oh)
Te iba a llamar, pero me rendí y colgué
I was going to call you, but I gave up and hung up
Me di cuenta que ya no te quiero
I realized that I don't want you anymore
A otro le respondo de primero
I'm replying to someone else first
eres como el alcohol
You're like alcohol
Estoy contigo, pero al día siguiente que fue un error
I'm with you, but the next day I know it was a mistake
Se sentía cabrón que ya no me emocione tu llamada, eh
It's strange that I'm not excited by your call anymore
Y me fastidian tus llamadas
And I'm annoyed by your calls
Ayer te di un beso, pero no sentí nada
Yesterday I kissed you, but I didn't feel anything
Y no me dan celos si a otra tipa le hablas
And I don't get jealous if you talk to another girl
Uoh-oh
Uoh-oh
Pensé que iba a doler
I thought it would hurt
Pero yo ya estoy curada
But I'm already healed
No puedes enfriarme
You can't cool me
Porque estoy congelada
Because I'm frozen
Pregúntale a tu almohada
Ask your pillow
¿Hace cuánto no me tocas? (¿Hace cuánto no me tocas?)
How long has it been since you touched me? (How long has it been since you touched me?)
Tamo' en la misma cama
We're in the same bed
Pero ya no me provocas
But you don't turn me on anymore
Ahora eres de hielo, eres de hielo
Now you're made of ice, you're made of ice
Y me tienes muriendo de frío
And you're freezing me to death
Eres de hielo, eres de hielo
You're made of ice, you're made of ice
Ya tu vibra no vibra conmigo
Your vibe doesn't vibe with me anymore
De hielo
Of ice
Eres de hielo
You're made of ice
De hielo
Of ice
Somos de hielo
We're made of ice
De hielo
Of ice
Eres de hielo
You're made of ice
De hielo
Of ice
Es que eres de hielo
You're made of ice
Pregúntale a tu almohada
Ask your pillow
¿Hace cuánto no me tocas? (¿Hace cuánto no me tocas?)
How long has it been since you touched me? (How long has it been since you touched me?)
Tamo' en la misma cama
We're in the same bed
Pero ya no me provocas
But you don't turn me on anymore
Ahora eres de hielo, eres de hielo
Now you're made of ice, you're made of ice
Y me tienes muriendo de frío
And you're freezing me to death
Eres de hielo, eres de hielo
You're made of ice, you're made of ice
Ya tu vibra no vibra conmigo
Your vibe doesn't vibe with me anymore
Itzza Primera, yeah
Itzza Primera, yeah
Uoh-oh
Uoh-oh
Chino & Sensei, yeah, yeah
Chino & Sensei, yeah, yeah
Ahora eres de hielo, eres de hielo
Now you're made of ice, you're made of ice
Y me tienes muriendo de frío
And you're freezing me to death





Writer(s): Isabella Primera Sanchez, Luis Fernando Carrasquilla Jimenez, Franklin Edison Diaz Velez

Itzza Primera - Hielo
Album
Hielo
date de sortie
24-03-2020

1 Hielo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.