Paroles et traduction Itzza Primera - Hielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itzza
Primera
Itzza
Primera
Me
besas,
pero
no
se
siente
igual
Ты
целуешь
меня,
но
это
не
то
же
самое
Me
tocas,
pero
no
se
siente
real
Ты
прикасаешься
ко
мне,
но
это
не
кажется
реальным
Aunque
esté
contigo
de
la
mano
me
incomodas
Хотя
я
держу
тебя
за
руку,
мне
некомфортно
Y
ahora
parecemos
dos
extraños
И
теперь
мы
кажемся
двумя
незнакомцами
Pregúntale
a
tu
almohada
Спроси
свою
подушку
¿Hace
cuánto
no
me
tocas?
Как
давно
ты
меня
не
трогал?
Tamo'
en
la
misma
cama
Мы
в
одной
кровати
Pero
ya
no
me
provocas
Но
ты
меня
больше
не
возбуждаешь
Ahora
eres
de
hielo,
eres
de
hielo
Теперь
ты
изо
льда,
ты
изо
льда
Y
me
tienes
muriendo
de
frío
И
я
умираю
от
холода
Eres
de
hielo,
eres
de
hielo
Ты
изо
льда,
ты
изо
льда
Ya
tu
vibra
no
vibra
conmigo
(no,
no,
no)
Твоя
вибрация
больше
не
вибрирует
со
мной
(нет,
нет,
нет)
No
lo
vi
venir,
estaba
en
el
polo
norte
Я
не
предвидела
этого,
я
была
на
Северном
полюсе
Y
yo
siempre
'trás
de
ti
А
я
всегда
за
тобой
Tratando
de
que
me
notes
Пытаюсь,
чтобы
ты
меня
заметил
Pero
sabes,
desistí
(oh-oh)
Но
знаешь,
я
сдалась
(ох-ох)
Te
iba
a
llamar,
pero
me
rendí
y
colgué
Я
собиралась
позвонить
тебе,
но
сдалась
и
повесила
трубку
Me
di
cuenta
que
ya
no
te
quiero
Я
поняла,
что
больше
не
люблю
тебя
A
otro
le
respondo
de
primero
Другому
я
отвечу
первой
Tú
eres
como
el
alcohol
Ты
как
алкоголь
Estoy
contigo,
pero
al
día
siguiente
sé
que
fue
un
error
Я
с
тобой,
но
на
следующий
день
я
знаю,
что
это
была
ошибка
Se
sentía
cabrón
que
ya
no
me
emocione
tu
llamada,
eh
Было
ужасно,
что
меня
больше
не
волнует
твой
звонок,
э
Y
me
fastidian
tus
llamadas
И
меня
раздражают
твои
звонки
Ayer
te
di
un
beso,
pero
no
sentí
nada
Вчера
я
поцеловала
тебя,
но
ничего
не
почувствовала
Y
no
me
dan
celos
si
a
otra
tipa
tú
le
hablas
И
я
не
ревную,
если
ты
говоришь
с
другой
Pensé
que
iba
a
doler
Думала,
что
будет
больно
Pero
yo
ya
estoy
curada
Но
я
уже
оправилась
No
puedes
enfriarme
Ты
не
можешь
меня
охладить
Porque
estoy
congelada
Потому
что
я
заморожена
Pregúntale
a
tu
almohada
Спроси
свою
подушку
¿Hace
cuánto
no
me
tocas?
(¿Hace
cuánto
no
me
tocas?)
Как
давно
ты
меня
не
трогал?
(Как
давно
ты
меня
не
трогал?)
Tamo'
en
la
misma
cama
Мы
в
одной
кровати
Pero
ya
no
me
provocas
Но
ты
меня
больше
не
возбуждаешь
Ahora
eres
de
hielo,
eres
de
hielo
Теперь
ты
изо
льда,
ты
изо
льда
Y
me
tienes
muriendo
de
frío
И
я
умираю
от
холода
Eres
de
hielo,
eres
de
hielo
Ты
изо
льда,
ты
изо
льда
Ya
tu
vibra
no
vibra
conmigo
Твоя
вибрация
больше
не
вибрирует
со
мной
Eres
de
hielo
Ты
изо
льда
Somos
de
hielo
Мы
изо
льда
Eres
de
hielo
Ты
изо
льда
Es
que
tú
eres
de
hielo
Просто
ты
изо
льда
Pregúntale
a
tu
almohada
Спроси
свою
подушку
¿Hace
cuánto
no
me
tocas?
(¿Hace
cuánto
no
me
tocas?)
Как
давно
ты
меня
не
трогал?
(Как
давно
ты
меня
не
трогал?)
Tamo'
en
la
misma
cama
Мы
в
одной
кровати
Pero
ya
no
me
provocas
Но
ты
меня
больше
не
возбуждаешь
Ahora
eres
de
hielo,
eres
de
hielo
Теперь
ты
изо
льда,
ты
изо
льда
Y
me
tienes
muriendo
de
frío
И
я
умираю
от
холода
Eres
de
hielo,
eres
de
hielo
Ты
изо
льда,
ты
изо
льда
Ya
tu
vibra
no
vibra
conmigo
Твоя
вибрация
больше
не
вибрирует
со
мной
Itzza
Primera,
yeah
Itzza
Primera,
yeah
Chino
& Sensei,
yeah,
yeah
Chino
& Sensei,
yeah,
yeah
Ahora
eres
de
hielo,
eres
de
hielo
Теперь
ты
изо
льда,
ты
изо
льда
Y
me
tienes
muriendo
de
frío
И
я
умираю
от
холода
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabella Primera Sanchez, Luis Fernando Carrasquilla Jimenez, Franklin Edison Diaz Velez
Album
Hielo
date de sortie
24-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.