Iva Zanicchi - Fantasia n. 4 Giovanni D'Anzi: Tu non mi lascerai / Non partir / Ma l'amore no / Ti dirò - traduction des paroles en allemand




Fantasia n. 4 Giovanni D'Anzi: Tu non mi lascerai / Non partir / Ma l'amore no / Ti dirò
Fantasie Nr. 4 Giovanni D'Anzi: Du wirst mich nicht verlassen / Geh nicht / Aber die Liebe nicht / Ich werde dir sagen
Tu non mi lascerai
Du wirst mich nicht verlassen
Perché ti voglio bene
Weil ich dich liebe
Tanto tanto bene che
So sehr, so sehr, dass
Se vivo è sol per te
Wenn ich lebe, dann nur für dich
E non tremar giammai
Und zittre niemals
Se un'ombra sopravviene
Wenn ein Schatten aufkommt
Dal tuo cuor la scaccerà
Aus deinem Herzen wird ihn vertreiben
La mia sincerità
Meine Aufrichtigkeit
Non partir, non partir
Geh nicht, geh nicht
Tu sei chiuso nel mio cuor, lo sento
Du bist in meinem Herzen eingeschlossen, ich fühle es
Questo amore è tutto il mio tormento
Diese Liebe ist meine ganze Qual
Non partir
Geh nicht
Forse tu, forse tu
Vielleicht du, vielleicht du
Vai lontano per cercar l'oblio
Gehst du weit weg, um das Vergessen zu suchen
Vuoi lasciarmi senza dirmi addio
Willst du mich verlassen, ohne Lebewohl zu sagen
Forse tu
Vielleicht du
Perché non sai che l'amore è una fiamma
Weil du nicht weißt, dass die Liebe eine Flamme ist
Che brucia e divampa nel cuor
Die brennt und im Herzen lodert
E la sua febbre distrugge e divora
Und ihr Fieber zerstört und verschlingt
Chi sol crede ancor nell'amor
Den, der allein noch an die Liebe glaubt
Non partir, non partir
Geh nicht, geh nicht
Tu non sai quanto mi fai soffrire
Du weißt nicht, wie sehr du mich leiden lässt
Lentamente mi vedrai morire
Langsam wirst du mich sterben sehen
Non partir
Geh nicht
Ma l'amore, no
Aber die Liebe, nein
L'amore mio non può
Meine Liebe kann nicht
Disperdersi nel vento, con le rose
Sich im Wind zerstreuen, mit den Rosen
Tanto è forte che non cederà
So stark ist sie, dass sie nicht nachgeben wird
Non sfiorirà
Sie wird nicht verblühen
Io lo veglierò
Ich werde über sie wachen
Io lo proteggerò
Ich werde sie beschützen
Da tutte quelle insidie velenose
Vor all den giftigen Tücken
Che vorrebbero strapparlo al cuor
Die sie dem Herzen entreißen wollen
Povero amor
Arme Liebe
Forse te ne andrai
Vielleicht gehst du fort
Da altre donne le carezze cercherai
Bei anderen Frauen wirst du Zärtlichkeiten suchen
Ahimè, e se tornerai
Ach, und wenn du zurückkehrst
Già sfiorita ogni bellezza troverai in me
Wirst du jede Schönheit in mir schon verblüht finden
Ma l'amore, no
Aber die Liebe, nein
L'amore mio non può
Meine Liebe kann nicht
Dissolversi nell'oro dei capelli
Sich im Gold der Haare auflösen
Fin ch'io viva sarà vivo in me
Solange ich lebe, wird sie in mir lebendig sein
Solo per te
Nur für dich
Ti dirò che tu mi piaci
Ich werde dir sagen, dass du mir gefällst
Ti dirò che nei tuoi baci
Ich werde dir sagen, dass in deinen Küssen
Si nasconde il mio destino
Sich mein Schicksal verbirgt
Il sogno mio divino
Mein göttlicher Traum
Che ancor non conosci tu
Den du noch nicht kennst
Ti dirò che nel mio cuore
Ich werde dir sagen, dass in meinem Herzen
Più non ho che questo amore
Ich nichts mehr habe als diese Liebe
Crederò nel paradiso
Ich werde an das Paradies glauben
Se un dolce tuo sorriso
Wenn dein süßes Lächeln
Al cuor d'amor mi parlerà
Mit Liebe zu meinem Herzen spricht





Writer(s): D'anzi Giovanni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.