Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jezebel,
oh
Jezebel
Иезавель,
о,
Иезавель
Could
be
better
that
I
never
know
a
lover
such
as
you
Лучше
бы
я
никогда
не
знала
такого
возлюбленного,
как
ты
Forsaking
dreams
and
all
for
the
siren
call
of
your
arms
Оставившего
мечты
и
всё
ради
зова
твоих
объятий
Jezebel,
oh
Jezebel
Иезавель,
о,
Иезавель
If
ever
the
devil
was
born
without
a
pair
of
horns
Если
дьявол
когда-либо
рождался
без
рогов
It
was
you,
Jezebel,
it
was
you
То
это
был
ты,
Иезавель,
это
был
ты
If
ever
an
angel
fell,
Jezebel,
it
was
you
Если
ангел
когда-либо
падал,
Иезавель,
это
был
ты
Jezebel,
it
was
you
Иезавель,
это
был
ты
If
ever
a
pair
of
eyes
promised
paradise
Если
когда-либо
пара
глаз
обещала
рай
Deceiving
me,
grieving
me,
leavin'
me
blue
Обманывая
меня,
заставляя
меня
страдать,
оставляя
меня
в
печали
Jezebel,
Jezebel
Иезавель,
Иезавель
Jezebel,
oh
Jezebel
Иезавель,
о,
Иезавель
If
ever
a
pair
of
eyes
promised
paradise
Если
когда-либо
пара
глаз
обещала
рай
Deceiving
me,
grieving
me,
leavin'
me
blue
Обманывая
меня,
заставляя
меня
страдать,
оставляя
меня
в
печали
(Jezebel,
Jezebel)
(Иезавель,
Иезавель)
If
ever
the
devil's
plan
was
made
to
torment
man
Если
план
дьявола
когда-либо
был
создан,
чтобы
мучить
человека
It
was
you,
Jezebel,
it
was
you
То
это
был
ты,
Иезавель,
это
был
ты
Jezebel
(Jezebel)
Иезавель
(Иезавель)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Shanklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.