Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'uomo mio - Remastered
Мой мужчина - Ремастеринг
Non
appena
giunsi
sul
portone
Только
я
дошла
до
порога,
Il
mio
corpo
fu
così
felice
Мое
тело
наполнилось
счастьем.
Lì
sul
pavimento
le
valigie
Там,
на
полу,
чемоданы,
Quando
mi
morivi
dentro
Когда
ты
умирал
во
мне.
Ma
adesso
io
mi
pento
Но
теперь
я
раскаиваюсь.
Eri
tu
l'artista
Ты
был
художником,
Il
mio
cervello
Моим
разумом,
L'uomo
mio
Моим
мужчиной.
Il
ritratto
tuo
sulla
parete
Твой
портрет
на
стене,
Ingiallito
per
il
lungo
tempo
Пожелтевший
от
времени,
Come
a
chieder
dove
fossi
stata
Словно
спрашивал,
где
я
была,
Ma
non
parlai
Но
я
молчала.
Quando
mi
morivi
dentro
Когда
ты
умирал
во
мне.
Ma
adesso
io
mi
pento
Но
теперь
я
раскаиваюсь.
Eri
tu
l'artista
Ты
был
художником,
Il
mio
cervello
Моим
разумом,
L'uomo
mio
Моим
мужчиной.
Non
credevo
dopo
tanto
tempo
Я
не
верила,
что
после
стольких
лет,
Che
qualcuno
fosse
in
mia
attesa
Кто-то
будет
меня
ждать.
Passi
indecisi
io
sentii
Я
услышала
нерешительные
шаги
E
mi
fermai
И
остановилась.
Quando
vidi
due
braccia
aperte
Когда
я
увидела
раскрытые
объятия,
Abbracciarmi
come
anticamente
Обнимающие
меня,
как
когда-то,
Tante
cose
volevo
dire
a
lui
Так
много
я
хотела
сказать
ему,
Ma
piansi
poi
Но
я
заплакала.
Quando
mi
morivi
dentro
Когда
ты
умирал
во
мне.
Ma
adesso
io
mi
pento
Но
теперь
я
раскаиваюсь.
Eri
tu
l'artista
Ты
был
художником,
Il
mio
cervello
Моим
разумом,
L'uomo
mio
Моим
мужчиной.
Quando
mi
morivi
dentro
Когда
ты
умирал
во
мне.
Ma
adesso
non
mi
pento
Но
теперь
я
не
раскаиваюсь.
Sei
tu
l'artista
Ты
- художник,
Il
mio
cervello
Мой
разум,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos, Malgioglio, Roberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.