Iva Zanicchi - La notte - traduction des paroles en allemand

La notte - Iva Zanicchitraduction en allemand




La notte
Die Nacht
Se il giorno posso non pensarti
Wenn ich tagsüber nicht an dich denken kann
La notte maledico te
In der Nacht verfluche ich dich
E quando infine spunta l'alba
Und wenn endlich die Morgendämmerung anbricht
C'è solo il vuoto intorno a me
Ist nur Leere um mich herum
La notte tu mi appari immenso
In der Nacht erscheinst du mir riesig
Invano tento di afferrarti
Vergeblich versuche ich, dich zu fassen
Ma ti diverti a tormentarmi
Aber du amüsierst dich damit, mich zu quälen
La notte tu mi fai impazzir
In der Nacht machst du mich verrückt
La notte
Die Nacht
Mi fa impazzir, mi fa impazzir
Macht mich verrückt, macht mich verrückt
E la tua voce fende il buio
Und deine Stimme durchdringt die Dunkelheit
Dove cercarti non lo so
Wo ich dich suchen soll, weiß ich nicht
Ti vedo e torna la speranza
Ich sehe dich und die Hoffnung kehrt zurück
Ti voglio tanto bene ancor
Ich hab' dich immer noch so lieb
Per un istante riappari
Für einen Augenblick erscheinst du wieder
Mi chiami e mi tendi le mani
Du rufst mich und streckst mir die Hände entgegen
Ma il mio sangue si fa ghiaccio
Aber mein Blut gefriert zu Eis
Quando ridendo ti allontani
Wenn du lachend weggehst
La notte
Die Nacht
Mi fa impazzir, mi fa impazzir
Macht mich verrückt, macht mich verrückt
Il giorno splende in piena pace
Der Tag erstrahlt in vollem Frieden
E la tua immagine scompar
Und dein Bild verschwindet
Felice tu ritrovi l'altra
Glücklich findest du die Andere wieder
Quell'altra che mi fa impazzir
Jene Andere, die mich verrückt macht
La notte
Die Nacht
Mi fa impazzir
Macht mich verrückt
Mi fa impazzir
Macht mich verrückt
Mi fa impazzir
Macht mich verrückt





Writer(s): Nicola Salerno, Salvatore Adamo, Oscar Saintal, Jef Deboeck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.