Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non pensare a me
Denk nicht an mich
Non
pensare
a
me
Denk
nicht
an
mich
Continua
pure
la
tua
strada
Geh
ruhig
deinen
Weg
weiter
Senza
mai
pensare
a
me
Ohne
jemals
an
mich
zu
denken
Tanto,
cosa
vuoi
Denn,
was
soll's
schon
C'è
stata
solo
Es
gab
nur
Una
parentesi
fra
noi
Eine
Parenthese
zwischen
uns
Forse
piangerò,
ma
in
qualche
modo
Vielleicht
werde
ich
weinen,
aber
irgendwie
Bene
o
male,
tu
vedrai,
mi
arrangerò
Wohl
oder
übel,
du
wirst
sehen,
ich
werde
zurechtkommen
Anche
se
mai
più
Auch
wenn
ich
nie
mehr
Sarò
felice
come
quando
c'eri
tu
So
glücklich
sein
werde,
wie
als
du
da
warst
La
vita
continuerà
Das
Leben
wird
weitergehen
Il
mondo
non
si
fermerà
Die
Welt
wird
nicht
stehen
bleiben
Non
pensare
a
me
Denk
nicht
an
mich
Il
sole
non
si
spegnerà
con
te
Die
Sonne
wird
wegen
dir
nicht
erlöschen
Forse
piangerò,
ma
in
qualche
modo
Vielleicht
werde
ich
weinen,
aber
irgendwie
Bene
o
male,
tu
vedrai,
mi
arrangerò
Wohl
oder
übel,
du
wirst
sehen,
ich
werde
zurechtkommen
Anche
se
mai
più
Auch
wenn
ich
nie
mehr
Sarò
felice
come
quando
c'eri
tu
So
glücklich
sein
werde,
wie
als
du
da
warst
La
vita
continuerà
Das
Leben
wird
weitergehen
Il
mondo
non
si
fermerà
Die
Welt
wird
nicht
stehen
bleiben
Non
pensare
a
me
Denk
nicht
an
mich
Il
sole
non
si
spegnerà
con
te
Die
Sonne
wird
wegen
dir
nicht
erlöschen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Testa, Eros Sciorilli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.