Iva Zanicchi - Un attimo - traduction des paroles en allemand

Un attimo - Iva Zanicchitraduction en allemand




Un attimo
Ein Augenblick
Un attimo
Ein Augenblick
E posso perderti
Und ich kann dich verlieren
Hai mai pensato che
Hast du je daran gedacht, dass
Per ora tu sei qui
Für jetzt bist du hier
Ma basta un attimo
Aber ein Augenblick genügt
Un gesto stupido
Eine dumme Geste
Un falso intendere
Ein Missverständnis
Perché finisca
Damit es da endet
Tutto in un attimo
Alles in einem Augenblick
No, non è la tua allegria
Nein, es ist nicht deine Fröhlichkeit
Che toglie l'incertezza
Die die Ungewissheit nimmt
No, non è la tua tristezza
Nein, es ist nicht deine Traurigkeit
L'avviso di un addio
Die Ankündigung eines Abschieds
No, corriamo sopra un filo
Nein, wir laufen auf einem Seil
Che non finisce mai
Das niemals endet
Ma ti voglio troppo bene
Aber ich liebe dich zu sehr
E non cadremo mai
Und wir werden niemals fallen
Un attimo
Ein Augenblick
L'amore è un niente, sai
Die Liebe ist vergänglich, weißt du
Un vetro fragile
Ein zerbrechliches Glas
Per ora tu sei qui
Für jetzt bist du hier
E basta un attimo
Und ein Augenblick genügt
No, non è la tua allegria
Nein, es ist nicht deine Fröhlichkeit
Che toglie l'incertezza
Die die Ungewissheit nimmt
No, non è la tua tristezza
Nein, es ist nicht deine Traurigkeit
L'avviso di un addio
Die Ankündigung eines Abschieds
No, corriamo sopra un filo
Nein, wir laufen auf einem Seil
Che non finisce mai
Das niemals endet
Ma ti voglio troppo bene
Aber ich liebe dich zu sehr
E non cadremo mai
Und wir werden niemals fallen





Writer(s): Antola, Giorgio, Intra Gianfranco, Leoni Ezio, Lo Vecchio Andrea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.