Paroles et traduction en allemand Ivan - Убежим
Убежим
по
запутанным
улицам
города
Lass
uns
fliehen
durch
die
verwinkelten
Straßen
der
Stadt,
Скрываясь
от
холода
глаз
чужих
versteckt
vor
der
Kälte
fremder
Blicke.
Безрассудно
ночь
украла
Die
Nacht
hat
rücksichtslos
Наш
рассвет
с
фальшивой
ноты
unseren
Morgengrauen
mit
einer
falschen
Note
gestohlen.
Мы
снова
пропадаем
Wir
verschwinden
wieder
В
состоянии
пасмурной
погоды
im
Zustand
trüben
Wetters.
Волны
повседневности
Die
Wellen
des
Alltags
Понемногу
нас
смывают
spülen
uns
langsam
weg.
Выход
есть
и
он
один
Es
gibt
einen
Ausweg,
und
er
ist
einzigartig,
Нам
повезло
– его
я
знаю
wir
haben
Glück
– ich
kenne
ihn.
Убежим
по
запутанным
улицам
города
Lass
uns
fliehen
durch
die
verwinkelten
Straßen
der
Stadt,
Скрываясь
от
холода
глаз
чужих
versteckt
vor
der
Kälte
fremder
Blicke.
Лишь
тебе
я
готов
отдать
все,
что
мне
дорого
Nur
dir
bin
ich
bereit,
alles
zu
geben,
was
mir
teuer
ist,
И
это
так
здорово
– стать
таким
und
es
ist
so
wunderbar,
so
zu
werden.
Принимаем
все,
как
есть
Wir
nehmen
alles,
wie
es
kommt,
Наш
побег
пусть
будет
тайным
unsere
Flucht
soll
geheim
sein.
Ошибок
прошлого
не
счесть
Die
Fehler
der
Vergangenheit
sind
unzählig,
Но
все
они
допущены
специально
aber
sie
wurden
alle
absichtlich
gemacht.
Капли
мы
одной
воды
Wir
sind
Tropfen
desselben
Wassers,
По
лезвию
бегущие
die
über
die
Klinge
laufen,
В
ожидании
беды
in
Erwartung
des
Unglücks.
Живем
всегда
с
надеждой
на
лучшее
Wir
leben
immer
mit
der
Hoffnung
auf
das
Beste.
Убежим
по
запутанным
улицам
города
Lass
uns
fliehen
durch
die
verwinkelten
Straßen
der
Stadt,
Скрываясь
от
холода
глаз
чужих
versteckt
vor
der
Kälte
fremder
Blicke.
Лишь
тебе
я
готов
отдать
все,
что
мне
дорого
Nur
dir
bin
ich
bereit,
alles
zu
geben,
was
mir
teuer
ist,
И
это
так
здорово
– стать
таким
und
es
ist
so
wunderbar,
so
zu
werden.
По
запутанным
улицам
города
Durch
die
verwinkelten
Straßen
der
Stadt,
Скрываясь
от
холода
глаз
чужих
versteckt
vor
der
Kälte
fremder
Blicke.
Лишь
тебе
я
готов
отдать
все,
что
мне
дорого
Nur
dir
bin
ich
bereit,
alles
zu
geben,
was
mir
teuer
ist,
И
это
так
здорово
– стать
таким
und
es
ist
so
wunderbar,
so
zu
werden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): иванов а.в.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.