Paroles et traduction IVAN - Take Me to Church Yonas
From
here
on
earth
Отсюда,
с
земли.
Please
hear
my
verse
Пожалуйста,
услышь
мой
стих.
Cause
yea
they
said
it
Потому
что
да
они
так
сказали
But
I
said
it
first
Но
я
сказал
это
первым.
So
in
a
sense,
I
gave
these
nias
birth
Так
что
в
каком-то
смысле
я
дал
этим
Ниам
жизнь.
That′s
why
my
fans
at
my
show
screaming
Take
Me
To
Church!
Вот
почему
мои
фанаты
на
моем
шоу
кричат:
"Отведите
меня
в
церковь!"
No
suit
and
tie,
but
baby
I
go
to
work
Без
костюма
и
галстука,
но,
Детка,
я
иду
на
работу.
Don't
do
it
for
the
money
but
that′s
one
of
the
perks
Не
делай
этого
ради
денег,
но
это
одна
из
привилегий.
If
y'all
got
the
shovel
then
I've
got
the
dirt
Если
у
вас
есть
лопата,
то
у
меня
есть
грязь.
Burying
rappers
is
what
I
mean
when
I
say
take
′em
to
church!
Хоронить
рэперов-вот
что
я
имею
в
виду,
когда
говорю:
"отведите
их
в
церковь!"
Oh
man
I′m
back
with
more
bars
О
боже
я
вернулся
с
большим
количеством
баров
Your
girlfriend
on
my
score
card
Твоя
подружка
на
моей
Счетной
карточке
Opportunity
knocks...
Возможность
стучится...
Well
someone
please
tell
me
where
the
doors
are
Ну
кто
нибудь
пожалуйста
скажите
мне
где
эти
двери
Before
I
trample
it
nia
Пока
я
не
растоптал
ее
НИА
Somebody
better
answer
this
nia
Кто
нибудь
лучше
ответьте
на
этот
вопрос
НИА
If
you
ain't
never
heard
of
me...
Если
вы
никогда
не
слышали
обо
мне...
I′m
bout
to
show
you
what
the
mother
f*ckin
anthem
is
nia
Я
собираюсь
показать
тебе,
что
такое
чертов
гимн
матери,
НИА.
Diamonds
and
Treasure,
that
don't
bring
me
no
pleasure
Бриллианты
и
сокровища,
которые
не
приносят
мне
удовольствия.
Every
day
I
just
wake
up,
saying
I
can
do
better
Каждый
день
я
просто
просыпаюсь
и
говорю,
что
могу
добиться
большего.
Tryna
find
me
a
girl
to
put
her
hands
in
the
holes
of
my
sweater
Пытаюсь
найти
мне
девушку,
чтобы
засунуть
руки
в
дыры
моего
свитера.
And
truth
be
told
I
just
pray
that
this
moment
last
me
forever
И
по
правде
говоря
я
просто
молюсь
чтобы
этот
момент
длился
вечно
I
swear
I...
Клянусь,
я...
From
here
on
earth
Отсюда,
с
земли.
Please
hear
my
verse
Пожалуйста,
услышь
мой
стих.
Cause
yea
they
said
it
Потому
что
да
они
так
сказали
But
I
said
it
first
Но
я
сказал
это
первым.
So
in
a
sense,
I
gave
these
nias
birth
Так
что
в
каком-то
смысле
я
дал
этим
Ниам
жизнь.
That′s
why
my
fans
at
my
show
screaming
Take
Me
To
Church!
Вот
почему
мои
фанаты
на
моем
шоу
кричат:
"Отведите
меня
в
церковь!"
No
suit
and
tie,
but
baby
I
go
to
work
Без
костюма
и
галстука,
но,
Детка,
я
иду
на
работу.
Don't
do
it
for
the
money
but
that′s
one
of
the
perks
Не
делай
этого
ради
денег,
но
это
одна
из
привилегий.
If
y'all
got
the
shovel
then
I've
got
the
dirt
Если
у
вас
есть
лопата,
то
у
меня
есть
земля.
Burying
rappers
is
what
I
mean
when
I
say
take
′em
to
church!
Хоронить
рэперов-вот
что
я
имею
в
виду,
когда
говорю:
"отведите
их
в
церковь!"
And
I′m
more
influential,
cause
I'm
somewhat
anti
governmental
И
я
более
влиятельный,
потому
что
я
несколько
антиправительственный.
And
I
feel
like
all
I
need
is
God,
И
я
чувствую,
что
все,
что
мне
нужно,
- это
Бог.
I
don′t
really
give
a
f*ck
if
I
offend
you
На
самом
деле
мне
наплевать,
если
я
тебя
обидлю.
I
don't
really
think
you
know
what
I
have
been
through
Не
думаю,
что
ты
знаешь,
через
что
мне
пришлось
пройти.
But
that′s
something
I'd
rather
not
get
into
Но
это
то,
во
что
я
предпочел
бы
не
ввязываться.
Cause
I
can′t
put
my
life
inside
a
pencil,
Потому
что
я
не
могу
поместить
свою
жизнь
в
карандаш,
And
that's
something
I'd
rather
not
pretend
to...
И
это
то,
на
что
я
не
хотел
бы
претендовать...
Be
able
to
do,
and
an
8th
full
of
shrooms
Быть
в
состоянии
сделать
и
8-й,
полный
грибов
Couldn′t
paint
what
I
paint
when
the
bass
goes
boom
Не
могу
нарисовать
то,
что
рисую,
когда
бас
гремит.
And
the
lights
go
low,
and
they
call
it
magic
Свет
гаснет,
и
это
называется
волшебством.
Like
I′m
rockin
a
cape
and
a
broom
Как
будто
я
качаю
плащ
и
метлу
Mental
patient
escaping
the
room
Психически
больной
убегает
из
комнаты
Now
I'm
out
the
basement
headed
straight
for
the
moon
Теперь
я
выхожу
из
подвала
направляясь
прямо
к
Луне
And
it
might
be
some
black
shit,
but
I
feel
like
I′m
Radio
Active
И
это
может
быть
какое-то
черное
дерьмо,
но
я
чувствую
себя
радиоактивным.
From
here
on
earth
Отсюда,
с
земли.
Please
hear
my
verse
Пожалуйста,
услышь
мой
стих.
Cause
yea
they
said
it
Потому
что
да
они
так
сказали
But
I
said
it
first
Но
я
сказал
это
первым.
So
in
a
sense,
I
gave
these
nias
birth
Так
что
в
каком-то
смысле
я
дал
этим
Ниам
жизнь.
That's
why
my
fans
at
my
show
screaming
Take
Me
To
Church!
Вот
почему
мои
фанаты
на
моем
шоу
кричат:
"Отведите
меня
в
церковь!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Hozier Byrne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.