Ivan 2 Filoz - Como Ladrón en la Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan 2 Filoz - Como Ladrón en la Noche




Como Ladrón en la Noche
Like a Thief in the Night
Se acerca la noche y se despide otro atardecer
The night approaches, and another sunset bids farewell,
Aquellos que duermen confían que nada va suceder
Those who sleep trust that nothing will occur.
Ya nadie vigila el aceite en su lampara
No one watches the oil in their lamp anymore,
Sino están apercibidos nadie los amparara
If they're not prepared, no one will protect them.
Abre tus ojos no te duermas las doce
Open your eyes, don't sleep through the midnight hour,
Que el hijo del hombre vendráaaa...
For the Son of Man will come...
Como Ladrón de la Noche
Like a Thief in the Night
Conflictos por el agua por lujos en el hielo
Conflicts over water, luxuries on ice,
Verán F15 como nubes en los cielos
They'll see F15s like clouds in the skies.
Militares marchando con mascaras anti gases
Soldiers marching with gas masks on,
Marcando el perímetro en las calles y las bases
Marking the perimeter in the streets and bases.
El gobierno tratando de restablecer el orden
The government trying to restore order,
Las calles por comida la que miles se desborden
The streets overflowing with thousands for food.
Verán laptops, tablets tiradas en las bordas
They'll see laptops, tablets thrown on the curbs,
La supervivencia es ahora lo que importa
Survival is now what matters.
Verán desorientados en los techos y balcones
They'll see the disoriented on roofs and balconies,
Y doctores y abogados buscando en los fanfagones
And doctors and lawyers searching in the dumpsters.
Un saqueo en masa causa en la casas
Mass looting causes chaos in houses,
Y lo mismo pasa en las terrazas y en las plazas
And the same happens on terraces and in plazas.
Amenaza activa láseres que amparen los margenes
Active threat, lasers guarding the borders,
Y todos todos los canales muestran las mismas imágenes
And all channels show the same images.
Parece ficción y hasta un cuento de nenes
It seems like fiction, even a children's story,
Mas sera la realidad mostradas en CNN
But it will be the reality shown on CNN.
En la radio en las redes en todas las naciones
On the radio, on networks, in all nations,
Testigos serán de amparo en las comunicaciones
They will witness shelter in communications.
Cristo esta en la puerta no hay quien lo frene
Christ is at the door, no one can stop him,
Alerta para cuando Las Trompetas Suenen
Alert for when the Trumpets Sound.
Como Ladrón de la Noche
Like a Thief in the Night
La gente se burla cuando hablo de Apocalipsis
People mock when I speak of the Apocalypse,
Y la hacen teniendo al planeta entero en crisis
And they do so while having the entire planet in crisis.
Y de tanta ficción que vemos en el cine
And from so much fiction we see in movies,
Así han dado por ficción en que Cristo se avecine
They have dismissed Christ's coming as fiction as well.
Me entristece ver al mundo pidiendo la paz
It saddens me to see the world asking for peace,
Pero no piden a Cristo que la tiene que la da
But they don't ask Christ, who has it, who gives it.
Me entristece ver ateos con mas fe en sus teorías
It saddens me to see atheists with more faith in their theories,
Que la fe en Cristo de muchos hoy en día
Than the faith in Christ of many today.
El hombre crea leyes que del mismo Dios se alejan
Man creates laws that move away from God himself,
Y a los tiempos de Noe cada vez se asemejan
And they increasingly resemble the times of Noah.
Quieren comer soluciones sin Dios en la bandeja
They want to eat solutions without God on the tray,
No se puede pedir miel espantando a las abejas
You can't ask for honey while scaring away the bees.
Hermano despierta Iglesia despierta
Brother, wake up, Church, wake up,
Volvamos a la calle a sonar las voz de alerta
Let's go back to the streets to sound the voice of alert.
Como en tiempos de guille y torres Ortega
Like in the times of Guille and Torres Ortega,
Hoy en día hay mas recursos pero el campo quita y entrega
Today there are more resources, but the field takes and gives.
Dale brega que esto no tiene frenos
Give it your all, this has no brakes,
Dime como antes con menos
Tell me how before with less,
Se cubría mas terreno y sereno
More ground was covered, and serenely,
Yo no digo que volvamos a vestir como indios bravos
I'm not saying we should go back to dressing like wild Indians,
Pero así mas búsqueda como un que esta pal rabo
But more searching like someone who's desperate.
Pon acabo la palabra que ese es tu mejor transporte
Put the word into action, that's your best transportation,
En un mundo sin brújula usted no tiene el norte
In a world without a compass, you don't have the north.
Y si salen de la biblia en las escuelas y en las cortes
And if they remove the Bible from schools and courts,
Entonces salte tu de tu área de conforte
Then you step out of your comfort zone.
Como Ladrón de la Noche
Like a Thief in the Night
Y es que estamos dormidos mientras el perro ladra
We are asleep while the dog barks,
Viendo mas el cielo que leyendo la palabra
Looking more at the sky than reading the Word.
Cuando nos angustia vivir el día próximo
When we are anxious about living the next day,
Pero no nos angustia el saber como esta el prójimo
But we are not anxious about knowing how our neighbor is doing.
Cuando a Dios pedimos dinero en nuestras palmas
When we ask God for money in our palms,
Pero no pedimos que prospere nuestras almas
But we do not ask that our souls prosper.
Cuando somos blandos en nuestra postura
When we are soft in our stance,
Y decimos que el pecado es parte de la cultura
And we say that sin is part of the culture.
Cristo es la puerta y esta abierta si la encuentran
Christ is the door, and it is open if you find it,
Hay espacio para todos pero no todos entran
There is room for everyone, but not everyone enters.
Y deja de dormir si sabes que le has fallado
And stop sleeping if you know you have failed Him,
Y solo busca a Dios mientras puedas ser hallado
And only seek God while you can be found.
Pues mejor es que despiertes por tu conocimiento
For it is better that you wake up by your own understanding,
A que te despiertes lo Cristo de lamentos
Than to be awakened by the laments of Christ.
Espera despierto el retorno de Jesús
Wait awake for the return of Jesus,
Porque esta alarma sonara y no tiene un botón de Snus
Because this alarm will sound and it doesn't have a snooze button.
Como Ladrón de la Noche
Like a Thief in the Night






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.