Paroles et traduction Ivan feat. Alyosha - You Changed My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Changed My Life
Ты изменила мою жизнь
I
was
listening
to
the
voices
of
death
on
parade
Я
слушал
голоса
смерти
на
параде,
Singing
about
conspiracy,
wanted
me
to
be
afraid
Они
пели
о
заговоре,
хотели,
чтобы
я
боялся.
Working
for
a
system
I
couldn't
understand
or
trust
Работал
на
систему,
которую
не
мог
понять
или
которой
не
мог
доверять,
Suffered
ridicule
and
wanting
to
give
it
all
up
in
disgust
Терпел
насмешки
и
хотел
всё
бросить
от
отвращения.
But
you
changed
my
life
Но
ты
изменила
мою
жизнь,
Came
along
in
a
time
of
strife
Появилась
во
время
борьбы,
In
hunger
and
need,
you
made
my
heart
bleed
В
голоде
и
нужде,
ты
заставила
моё
сердце
кровоточить,
You
changed
my
life
Ты
изменила
мою
жизнь.
Talk
about
salvation,
people
suddenly
get
tired
Говоришь
о
спасении,
люди
внезапно
устают,
They
got
a
million
things
to
do,
they're
all
so
inspired
У
них
миллион
дел,
они
так
вдохновлены.
You
do
the
work
of
the
devil,
you
got
a
million
friends
Ты
делаешь
работу
дьявола,
у
тебя
миллион
друзей,
They'll
be
there
when
you
got
something,
they'll
take
it
all
in
the
end
Они
будут
рядом,
когда
у
тебя
что-то
есть,
они
заберут
всё
в
конце.
But
you
changed
my
life
Но
ты
изменила
мою
жизнь,
Came
along
in
a
time
of
strife
Появилась
во
время
борьбы,
I
was
under
the
gun,
clouds
blocking
the
sun
Я
был
под
прицелом,
тучи
закрывали
солнце,
You
changed
my
life
Ты
изменила
мою
жизнь.
Well,
the
nature
of
man
is
to
beg
and
to
steal
Что
ж,
природа
человека
— просить
и
красть,
I
do
it
myself,
it's
not
so
unreal
Я
делаю
это
сам,
это
не
так
уж
нереально.
The
call
of
the
wild
is
forever
at
my
door
Зов
дикой
природы
вечно
у
моей
двери,
Wants
me
to
fly
like
an
eagle
while
being
chained
to
the
floor
Хочет,
чтобы
я
летал,
как
орёл,
будучи
прикованным
к
полу.
But
you
changed
my
life
Но
ты
изменила
мою
жизнь,
Came
along
in
a
time
of
strife
Появилась
во
время
борьбы,
From
silver
and
gold
to
what
man
cannot
hold
От
серебра
и
золота
к
тому,
что
человек
не
может
удержать,
You
changed
my
life
Ты
изменила
мою
жизнь.
I
was
eating
with
the
pigs
off
a
fancy
tray
Я
ел
со
свиньями
с
изысканного
подноса,
I
was
told
i
was
looking
good
and
to
have
a
nice
day
Мне
сказали,
что
я
хорошо
выгляжу
и
пожелали
хорошего
дня.
It
all
seemed
so
proper,
it
all
seemed
so
elite
Всё
казалось
таким
правильным,
таким
элитным,
Eating
that
absolute
garbage
while
being
so
discreet
Есть
этот
абсолютный
мусор,
будучи
таким
сдержанным.
But
you
changed
my
life
Но
ты
изменила
мою
жизнь,
Came
along
in
a
time
of
strife
Появилась
во
время
борьбы,
From
silver
and
gold
to
what
man
cannot
hold
От
серебра
и
золота
к
тому,
что
человек
не
может
удержать,
You
changed
my
life
Ты
изменила
мою
жизнь.
You
were
glowing
in
the
sun
while
being
peaceably
calm
Ты
светилась
на
солнце,
будучи
умиротворённо
спокойной,
While
orphans
of
man
danced
to
the
beat
of
the
palm
Пока
сироты
человечества
танцевали
под
бой
барабанов,
Your
eyes
were
on
fire,
your
feet
were
of
brass
Твои
глаза
горели
огнём,
твои
ноги
были
из
меди,
In
the
world
you
had
made
they
made
you
an
outcast
В
мире,
который
ты
создала,
тебя
сделали
изгоем.
You
changed
my
life
Ты
изменила
мою
жизнь,
Came
along
in
a
time
of
strife
Появилась
во
время
борьбы,
From
silver
and
gold
to
what
man
cannot
hold
От
серебра
и
золота
к
тому,
что
человек
не
может
удержать,
You
changed
my
life
Ты
изменила
мою
жизнь.
There
was
someone
in
my
body
that
I
could
hardly
see
В
моём
теле
был
кто-то,
кого
я
едва
мог
видеть,
Invading
my
privacy
making
my
decisions
for
me
Вторгался
в
мою
личную
жизнь,
принимая
решения
за
меня,
Holding
me
back,
not
letting
me
stand
Сдерживал
меня,
не
давая
мне
встать,
Making
me
feel
like
a
stranger
in
a
strange
land
Заставлял
меня
чувствовать
себя
чужаком
на
чужой
земле.
But
you
changed
my
life
Но
ты
изменила
мою
жизнь,
Came
along
in
a
time
of
strife
Появилась
во
время
борьбы,
You
come
down
the
line,
give
me
a
new
mind
Ты
пришла,
дала
мне
новый
разум,
You
changed
my
life
Ты
изменила
мою
жизнь.
My
Lord
and
my
Savior,
my
companion,
my
friend
Мой
Господь
и
мой
Спаситель,
моя
спутница,
мой
друг,
Heart
fixer,
mind
regulator,
true
to
the
end
Целитель
сердца,
управитель
разума,
верная
до
конца,
My
creator,
my
comforter,
my
cause
for
joy
Мой
создатель,
мой
утешитель,
моя
причина
для
радости,
What
the
world
is
set
against
but
will
never
destroy
То,
против
чего
настроен
мир,
но
никогда
не
сможет
уничтожить.
You
changed
my
life
Ты
изменила
мою
жизнь,
Came
along
in
a
time
of
strife
Появилась
во
время
борьбы,
You
came
in
like
the
wind,
like
Errol
Flynn
Ты
ворвалась,
как
ветер,
как
Эррол
Флинн,
You
changed
my
life
Ты
изменила
мою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.