Ivan feat. Alyosha - You Changed My Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivan feat. Alyosha - You Changed My Life




You Changed My Life
Ты изменила мою жизнь
I was listening to the voices of death on parade
Я слушал голоса смерти на параде,
Singing about conspiracy, wanted me to be afraid
Они пели о заговоре, хотели, чтобы я боялся.
Working for a system I couldn't understand or trust
Работал на систему, которую не мог понять или которой не мог доверять,
Suffered ridicule and wanting to give it all up in disgust
Терпел насмешки и хотел всё бросить от отвращения.
But you changed my life
Но ты изменила мою жизнь,
Came along in a time of strife
Появилась во время борьбы,
In hunger and need, you made my heart bleed
В голоде и нужде, ты заставила моё сердце кровоточить,
You changed my life
Ты изменила мою жизнь.
Talk about salvation, people suddenly get tired
Говоришь о спасении, люди внезапно устают,
They got a million things to do, they're all so inspired
У них миллион дел, они так вдохновлены.
You do the work of the devil, you got a million friends
Ты делаешь работу дьявола, у тебя миллион друзей,
They'll be there when you got something, they'll take it all in the end
Они будут рядом, когда у тебя что-то есть, они заберут всё в конце.
But you changed my life
Но ты изменила мою жизнь,
Came along in a time of strife
Появилась во время борьбы,
I was under the gun, clouds blocking the sun
Я был под прицелом, тучи закрывали солнце,
You changed my life
Ты изменила мою жизнь.
Well, the nature of man is to beg and to steal
Что ж, природа человека просить и красть,
I do it myself, it's not so unreal
Я делаю это сам, это не так уж нереально.
The call of the wild is forever at my door
Зов дикой природы вечно у моей двери,
Wants me to fly like an eagle while being chained to the floor
Хочет, чтобы я летал, как орёл, будучи прикованным к полу.
But you changed my life
Но ты изменила мою жизнь,
Came along in a time of strife
Появилась во время борьбы,
From silver and gold to what man cannot hold
От серебра и золота к тому, что человек не может удержать,
You changed my life
Ты изменила мою жизнь.
I was eating with the pigs off a fancy tray
Я ел со свиньями с изысканного подноса,
I was told i was looking good and to have a nice day
Мне сказали, что я хорошо выгляжу и пожелали хорошего дня.
It all seemed so proper, it all seemed so elite
Всё казалось таким правильным, таким элитным,
Eating that absolute garbage while being so discreet
Есть этот абсолютный мусор, будучи таким сдержанным.
But you changed my life
Но ты изменила мою жизнь,
Came along in a time of strife
Появилась во время борьбы,
From silver and gold to what man cannot hold
От серебра и золота к тому, что человек не может удержать,
You changed my life
Ты изменила мою жизнь.
You were glowing in the sun while being peaceably calm
Ты светилась на солнце, будучи умиротворённо спокойной,
While orphans of man danced to the beat of the palm
Пока сироты человечества танцевали под бой барабанов,
Your eyes were on fire, your feet were of brass
Твои глаза горели огнём, твои ноги были из меди,
In the world you had made they made you an outcast
В мире, который ты создала, тебя сделали изгоем.
You changed my life
Ты изменила мою жизнь,
Came along in a time of strife
Появилась во время борьбы,
From silver and gold to what man cannot hold
От серебра и золота к тому, что человек не может удержать,
You changed my life
Ты изменила мою жизнь.
There was someone in my body that I could hardly see
В моём теле был кто-то, кого я едва мог видеть,
Invading my privacy making my decisions for me
Вторгался в мою личную жизнь, принимая решения за меня,
Holding me back, not letting me stand
Сдерживал меня, не давая мне встать,
Making me feel like a stranger in a strange land
Заставлял меня чувствовать себя чужаком на чужой земле.
But you changed my life
Но ты изменила мою жизнь,
Came along in a time of strife
Появилась во время борьбы,
You come down the line, give me a new mind
Ты пришла, дала мне новый разум,
You changed my life
Ты изменила мою жизнь.
My Lord and my Savior, my companion, my friend
Мой Господь и мой Спаситель, моя спутница, мой друг,
Heart fixer, mind regulator, true to the end
Целитель сердца, управитель разума, верная до конца,
My creator, my comforter, my cause for joy
Мой создатель, мой утешитель, моя причина для радости,
What the world is set against but will never destroy
То, против чего настроен мир, но никогда не сможет уничтожить.
You changed my life
Ты изменила мою жизнь,
Came along in a time of strife
Появилась во время борьбы,
You came in like the wind, like Errol Flynn
Ты ворвалась, как ветер, как Эррол Флинн,
You changed my life
Ты изменила мою жизнь.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.