Ivan Armesto - Formentera - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivan Armesto - Formentera - Remix




Formentera - Remix
Форментера - Ремикс
Madre mía, ¿cómo se hace para tanta conexión?
Боже мой, как достичь такой связи?
lo sabes, yo lo siento, vamos a otra habitación
Ты знаешь, я чувствую, пойдем в другую комнату
Donde nadie, nadie pueda oírnos
Где никто, никто не сможет нас услышать
Se nota en mi boca que yo no quiero hablar
По моим губам видно, что я не хочу говорить
Porque desde que estás aquí
Потому что с тех пор, как ты здесь
Aquí cerca de
Здесь, рядом со мной
Que eres mi baby
Ты моя малышка
Ese recuerdo de tenerte sin ropa
Это воспоминание о тебе без одежды
Que no me deja dormir
Не дает мне спать
Sigo pensando en ti
Я продолжаю думать о тебе
Que eres mi baby
Ты моя малышка
Y ese recuerdo de tenerte sin ropa, baby
И это воспоминание о тебе без одежды, малышка
Y no me olvido, baby
Я не забываю, малышка
Aunque no busque', sabe'
Даже если не ищу, знаю
Que ha termina'o la noche y otra vez estoy a tus pie'
Что ночь закончилась, и я снова у твоих ног
Y dime, ¿qué hay que hacer?
И скажи, что нужно сделать?
Para en tu mente entrar
Чтобы проникнуть в твои мысли
Yo no me olvido de como con mi deseo juga'
Я не забываю, как ты играешь с моим желанием
Y si no vale, pues les digo: "no"
И если это не стоит того, то я говорю им: "нет"
Y si se va, que vuelva a mí, me voy
И если ты уйдешь, вернись ко мне, я ухожу
que lo bueno, al fin de cuentas, siempre va a llegar
Я знаю, что хорошее, в конце концов, всегда приходит
Y si no vale, pues les digo: "no"
И если это не стоит того, то я говорю им: "нет"
Y si se va, que vuelva a mí, me voy
И если ты уйдешь, вернись ко мне, я ухожу
Yeah
Да
Porque desde que estás aquí
Потому что с тех пор, как ты здесь
Aquí cerca de
Здесь, рядом со мной
Que eres mi baby
Ты моя малышка
Y ese recuerdo de tenerte sin ropa
И это воспоминание о тебе без одежды
Que no me deja dormir
Не дает мне спать
Sigo pensando en ti
Я продолжаю думать о тебе
Que eres mi baby
Ты моя малышка
Y ese recuerdo de tenerte sin ropa
И это воспоминание о тебе без одежды
Vamo' hacerlo, pero a mi manera (yeh)
Давай сделаем это, но по-моему (да)
Vamo' a besarnos to'a la noche entera (yeh)
Давай целоваться всю ночь напролет (да)
Si me quieres, yo hago lo que quieras (yeh)
Если ты меня хочешь, я сделаю все, что ты захочешь (да)
Vuelo directo para Formentera
Лечу прямым рейсом на Форментеру
O adonde quieras
Или куда ты захочешь
Si quiere' amanecer conmigo
Если ты хочешь встретить рассвет со мной
Si yo quiero amanecer contigo
Если я хочу встретить рассвет с тобой
Una noche, pero sin testigos
Одна ночь, но без свидетелей
Y que no salga el sol
И чтобы солнце не вставало
Porque desde que estás aquí
Потому что с тех пор, как ты здесь
Aquí cerca de
Здесь, рядом со мной
Que eres mi baby
Ты моя малышка
Y ese recuerdo de tenerte sin ropa
И это воспоминание о тебе без одежды
Que no me deja dormir
Не дает мне спать
Sigo pensando en ti
Я продолжаю думать о тебе
Que eres mi baby
Ты моя малышка
Y ese recuerdo de tenerte sin ropa, baby
И это воспоминание о тебе без одежды, малышка
Y ese recuerdo de tenerte sin ropa, baby
И это воспоминание о тебе без одежды, малышка
Donde voy, siempre irás
Куда бы я ни шел, ты всегда будешь там
Donde estoy, siempre estarás
Где бы я ни был, ты всегда будешь там
Donde voy, siempre irás (vamo' hacerlo pero a mi manera)
Куда бы я ни шел, ты всегда будешь там (давай сделаем это по-моему)
Donde estoy, siempre estarás
Где бы я ни был, ты всегда будешь там
(Vamo' a besarnos to'a la noche entera)
(Давай целоваться всю ночь напролет)
Donde voy, siempre irás (si me quieres, yo hago lo que quieras)
Куда бы я ни шел, ты всегда будешь там (если ты меня хочешь, я сделаю все, что ты захочешь)
Donde estoy, siempre estarás (vuelo directo para Formentera)
Где бы я ни был, ты всегда будешь там (лечу прямым рейсом на Форментеру)





Writer(s): Andres Torres, Mauricio Rengifo, Aitana Ocana Morales, Nicole Denise Cucco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.