Ivan B - F.M.F.M.H - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivan B - F.M.F.M.H




F.M.F.M.H
П.М.П.М.Ч.
Yeah, stop actin′ like you don't care
Да, хватит притворяться, что тебе всё равно.
Losin′ your values, you know you're aware
Ты теряешь свои ценности, ты же знаешь об этом.
Losin' control you say life isn′t fair
Теряешь контроль, говоришь, что жизнь несправедлива.
Broken again, you don′t wanna repair
Снова сломлена, ты не хочешь чиниться.
You're not honest with them I′ll be honest with you
Ты нечестна с ними, я буду честен с тобой.
All of your problems are all 'cause of you
Все твои проблемы из-за тебя самой.
You don′t face what you got man you deal with a few
Ты не смотришь в лицо своим проблемам, ты разбираешься лишь с некоторыми.
How did you get here or what did you choose
Как ты сюда попала, какой путь ты выбрала?
Look at the people you hang with
Посмотри на людей, с которыми ты общаешься.
Do you hear the way that you talk
Ты слышишь, как ты говоришь?
How do you go from that
Как ты переходишь от этого
To having a conversation with God, huh
К разговору с Богом, а?
Say you wanna change, you do nothin' about it
Говоришь, что хочешь измениться, но ничего не делаешь.
You say alot of words, I hear nothing but silence
Ты говоришь много слов, но я слышу только тишину.
Set another goal, come tomorrow you doubt it
Ставишь новую цель, а завтра сомневаешься в ней.
Tell me that you′re happy I really hope you find it
Говоришь, что счастлива, я очень надеюсь, что ты найдешь это счастье.
But that's the way that life goes, uh
Но такова жизнь, ага.
That's the way that you think, huh
Так ты думаешь, да?
Those are things that you sing huh
Вот о чём ты поёшь, да?
Pretend like everything is good when it′s not
Притворяешься, что всё хорошо, когда это не так.
Write about it like it ain′t your fault, huh
Пишешь об этом, как будто это не твоя вина, да?
The only one ever getting hurt, huh
Единственная, кто страдает, да?
Say you're real building up a wall, huh
Говоришь, что настоящая, но строишь стену, да?
You wanna know something real
Хочешь знать правду?
You don′t face anything when they face you
Ты не смотришь в лицо проблемам, когда они смотрят на тебя.
You keep saying that you're moving on
Ты продолжаешь говорить, что двигаешься дальше.
Funny thing about it is you′re running from
Забавно, но ты бежишь от
The things that have made you
Того, что сделало тебя такой.
Look at the blessings that he gave you
Посмотри на благословения, которые Он дал тебе.
You focus on the things that you don't have
Ты сосредоточена на том, чего у тебя нет.
What′s gain without cost, love without loss
Что такое выигрыш без цены, любовь без потерь?
Stop lookin' at me like you still know that
Хватит смотреть на меня так, будто ты всё ещё та,
You're somebody that I used to know
Кого я когда-то знал.
And I don′t feel like looking at him now
И я не хочу смотреть на тебя сейчас.
So tell me what you need from me
Так скажи мне, что тебе от меня нужно?
What you need from me, what you need from me
Что тебе от меня нужно, что тебе от меня нужно?
′Cause I don't know anymore
Потому что я больше не знаю.
′Cause I don't know anymore
Потому что я больше не знаю.
′Cause I don't care anymore, no
Потому что мне больше всё равно, нет.
Forgive me for my honesty
Прости меня за мою честность.
Forgive me for my honesty
Прости меня за мою честность.
Forgive me for my honesty
Прости меня за мою честность.
Used to talk all the time
Раньше мы говорили всё время.
Now you can′t look me in the eyes
Теперь ты не можешь смотреть мне в глаза.
Why you standin' there like you got nothing to say
Почему ты стоишь там, как будто тебе нечего сказать?
Don't tell me that you′re out of lies
Не говори мне, что у тебя закончилась ложь.
See the thing about a mask
Видишь, в чём дело с маской,
You start to think that you′re fine
Ты начинаешь думать, что всё в порядке.
Never goin' forward, all you do is rewind
Никогда не двигаешься вперёд, всё, что ты делаешь, это перематываешь назад.
How you sayin′ you're real when you′re believin' a lie
Как ты можешь говорить, что настоящая, когда веришь лжи?
You got, two years at a part time
Ты два года работала на полставки,
Complainin′ when you gotta give a car ride
Жаловалась, когда нужно было подвезти
To somebody who believed in you
Того, кто верил в тебя,
Always there for you
Всегда был рядом с тобой.
Everything is on your time, huh
Всё по твоему времени, да?
You've gotten over things
Ты преодолела некоторые вещи,
Now get over yourself
Теперь преодолей себя.
You want the keys to success
Ты хочешь ключи к успеху,
But your mind's in a cell
Но твой разум в клетке.
Lookin′ for the light in the dead of night
Ищешь свет посреди ночи,
Tears on your pillow case, dreams of a better life
Слёзы на твоей подушке, мечты о лучшей жизни.
Close your eyes for a better sight
Закрой глаза, чтобы увидеть лучше.
See what you want in life, be what you want in life
Увидь, чего ты хочешь в жизни, будь тем, кем хочешь быть в жизни.
These are things you used to tell me
Это то, что ты говорила мне раньше.
These are things that used to help me
Это то, что помогало мне раньше.
Now you′re hollow from the inside out, let the insides out
Теперь ты пуста изнутри, выпусти всё наружу.
Tell 'em how you feel
Расскажи им, что ты чувствуешь.
You don′t gotta hurt but you gotta let it heal
Тебе не обязательно страдать, но ты должна позволить себе исцелиться.
Tell me this is it, no more standin' there still
Скажи мне, что это всё, больше никакой неподвижности.
Look me in the eyes man tell me that it′s real
Посмотри мне в глаза и скажи, что это правда.
You're perfect with imperfections
Ты прекрасна со своими несовершенствами.
I wish I had the anwsers Ivan
Жаль, что у меня нет ответов, Иван.
But I′m only your reflection
Но я лишь твоё отражение.
You're somebody that I used to know
Ты та, кого я когда-то знал.
And I don't feel like looking at him now
И я не хочу смотреть на тебя сейчас.
So tell me what you need from me
Так скажи мне, что тебе от меня нужно?
What you need from me, what you need from me
Что тебе от меня нужно, что тебе от меня нужно?
′Cause I don′t know anymore
Потому что я больше не знаю.
'Cause I don′t know anymore
Потому что я больше не знаю.
'Cause I don′t care anymore, no
Потому что мне больше всё равно, нет.
Forgive me for my honesty
Прости меня за мою честность.
Forgive me for my honesty
Прости меня за мою честность.
Forgive me for my honesty
Прости меня за мою честность.
Stop actin' like you don′t care
Хватит притворяться, что тебе всё равно.
Losin' your values, you know you're aware
Ты теряешь свои ценности, ты же знаешь об этом.
Losin′ control you say life isn′t fair
Теряешь контроль, говоришь, что жизнь несправедлива.
Broken again, you don't wanna repair
Снова сломлена, не хочешь чиниться.
You′re not honest with them I'll be honest with you
Ты нечестна с ними, я буду честен с тобой.
I′ll be honest with you
Я буду честен с тобой.
You're not honest with them
Ты нечестна с ними.
I′ll be honest with you
Я буду честен с тобой.
Be honest with you
Честен с тобой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.