Paroles et traduction Ivan B - I Don't Understand You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Understand You
Я не понимаю тебя
Baby,
I
don′t
understand
Детка,
я
не
понимаю
Maybe
I
don't
understand
you
Может,
я
не
понимаю
тебя
I
don′t
think
I
ever
did
Не
думаю,
что
когда-либо
понимал
I
don't
think
I
ever
got
to
Не
думаю,
что
мне
когда-либо
удавалось
Why'd
it
have
to
end?
Почему
все
должно
было
закончиться?
All
the
plans
that
we
had
Все
планы,
которые
у
нас
были
All
those
moments
I
shared
with
you
Все
те
моменты,
которые
я
разделил
с
тобой
Last
night
I
had
a
dream
and
cried
that
I
would
treat
you
better
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон,
и
я
плакал,
что
буду
относиться
к
тебе
лучше
But
I
know
that′s
half
the
reason
why
we′re
not
together
Но
я
знаю,
что
это
половина
причины,
почему
мы
не
вместе
I
sat
my
family
down
and
said,
"You're
not
the
one
to
blame"
Я
собрал
свою
семью
и
сказал:
"Ты
не
виновата"
It′s
funny
'cause
I
feel
like
what
you
told
yours
ain′t
the
same
Забавно,
потому
что
мне
кажется,
что
ты
своим
сказала
не
то
же
самое
Flowers,
time,
and
company,
you'll
say
you
didn′t
find
Цветы,
время
и
внимание,
ты
скажешь,
что
не
получала
My
heart
is
made
of
diamond,
guess
for
you
it
didn't
shine
Мое
сердце
сделано
из
алмаза,
наверное,
для
тебя
оно
не
сияло
I
gave
you
all
my
days,
now
I
take
it
one
day
at
a
time
Я
отдал
тебе
все
свои
дни,
теперь
я
живу
одним
днем
Gave
you
all
I
could,
I
promise
I
just
needed
time,
yeah
Отдал
тебе
все,
что
мог,
обещаю,
мне
просто
нужно
было
время,
да
Baby,
I
don't
understand
Детка,
я
не
понимаю
Maybe
I
don′t
understand
you
Может,
я
не
понимаю
тебя
I
don′t
think
I
ever
did
Не
думаю,
что
когда-либо
понимал
I
don't
think
I
ever
got
to
Не
думаю,
что
мне
когда-либо
удавалось
Why′d
it
have
to
end?
Почему
все
должно
было
закончиться?
All
the
plans
that
we
had
Все
планы,
которые
у
нас
были
All
those
moments
I
shared
with
you
Все
те
моменты,
которые
я
разделил
с
тобой
Talking
to
these
girls
right
now
'cause
I
don′t
wanna
feel
Общаюсь
с
другими
девушками
сейчас,
потому
что
не
хочу
чувствовать
Letting
in
a
lot
of
things
inside
me
that
won't
let
me
heal
Впускаю
в
себя
многое,
что
не
дает
мне
исцелиться
Wish
that
I
could
turn
it
off,
′cause
right
now
I
don't
wanna
deal
Хотел
бы
я
отключить
это,
потому
что
сейчас
я
не
хочу
разбираться
There's
no
fixing
something
overnight
that
took
so
long
to
build
Нельзя
исправить
за
одну
ночь
то,
что
строилось
так
долго
This
type
of
hurt
is
new
to
me
Такая
боль
мне
незнакома
′Cause
usually
at
2 AM,
it′s
you
and
me
Потому
что
обычно
в
2 часа
ночи
это
мы
с
тобой
Looking
at
your
eyes
like
you
couldn't
look
at
better
jewelry
Смотрю
в
твои
глаза,
как
будто
ты
не
могла
смотреть
на
лучшие
украшения
Is
it
the
fool
in
me?
Это
глупость
с
моей
стороны?
Catching
glances
from
you,
hoping
one
day
I′ll
catch
the
way
that
you
used
to
look
at
me
Ловить
твои
взгляды,
надеясь,
что
однажды
я
поймаю
тот
взгляд,
которым
ты
смотрела
на
меня
раньше
Yelling
at
each
other,
all
our
neighbors
hate
it
Кричим
друг
на
друга,
все
наши
соседи
ненавидят
это
While
your
friends
are
happy,
married,
jealous,
they
don't
have
to
fake
it
Пока
твои
друзья
счастливы,
женаты,
завидуют,
им
не
нужно
притворяться
Stayed
inside
more
times
than
we
should
have,
we
hardly
celebrated
Оставались
дома
чаще,
чем
следовало,
мы
почти
не
праздновали
No
excuses
for
you,
I
should′ve
been
dedicated
Нет
оправданий
для
тебя,
я
должен
был
быть
преданным
But
what
hurts
me
most
is
that
I
loved
you,
and
I
really
tried
Но
больше
всего
меня
ранит
то,
что
я
любил
тебя,
и
я
действительно
старался
I
let
you
in,
you
got
to
know
me,
and
you've
seen
me
cry
Я
впустил
тебя,
ты
узнала
меня,
и
ты
видела,
как
я
плачу
You
learned
to
care,
you
learned
to
love,
the
kind
I′ve
never
felt
Ты
научилась
заботиться,
ты
научилась
любить,
так,
как
я
никогда
не
чувствовал
And
you'll
take
everything
you
learned
just
for
someone
else,
yeah
И
ты
возьмешь
все,
чему
научилась,
только
для
кого-то
другого,
да
Baby,
I
don't
understand
Детка,
я
не
понимаю
Maybe
I
don′t
understand
you
Может,
я
не
понимаю
тебя
I
don′t
think
I
ever
did
Не
думаю,
что
когда-либо
понимал
I
don't
think
I
ever
got
to
Не
думаю,
что
мне
когда-либо
удавалось
Why′d
it
have
to
end?
Почему
все
должно
было
закончиться?
All
the
plans
that
we
had
Все
планы,
которые
у
нас
были
All
those
moments
I
shared
with
you
Все
те
моменты,
которые
я
разделил
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.