Paroles et traduction Ivan B - It Could Be You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Could Be You
Это могла быть ты
I′ve
been
schemin',
I
keep
it
on
the
low
Я
строил
планы,
держал
их
в
секрете
I′ve
been
dreamin',
no
talk,
it's
time
to
go
Я
мечтал,
хватит
болтать,
пора
действовать
The
odds
could
be
against
you,
but
you′ll
never
know
Шансы
могут
быть
против
тебя,
но
ты
никогда
не
узнаешь
It
could
be
you,
it
could
be
you,
you
know
Это
могла
быть
ты,
это
могла
быть
ты,
ты
же
знаешь
I′ve
been
working
every
day
all
night
Я
работал
каждый
день,
всю
ночь
напролет
They
don't
know,
then
that′s
alright,
that's
alright
Они
не
знают,
но
это
нормально,
это
нормально
They
could
doubt
you
almost
all
your
life
Они
могут
сомневаться
в
тебе
почти
всю
твою
жизнь
But
it
could
be
you,
it
could
be
you,
you
know
Но
это
могла
быть
ты,
это
могла
быть
ты,
ты
же
знаешь
Life
of
the
party
was
never
part
of
my
life
Жизнь
тусовщика
никогда
не
была
частью
моей
жизни
I
wasn′t
invited
to
nothin',
I
always
stood
on
the
side
Меня
никуда
не
приглашали,
я
всегда
стоял
в
стороне
Fighting
depression,
suffocated
by
pride
Боролся
с
депрессией,
задыхался
от
гордости
Every
morning
wake
up
thanking
God
I′m
alive
Каждое
утро
просыпаюсь,
благодаря
Бога,
что
я
жив
Waiting
for
my
dreams
to
arrive
Жду,
когда
мои
мечты
сбудутся
'Til
I
had
to
go
for
it,
people
told
me
don't
floor
it
Пока
мне
не
пришлось
идти
ва-банк,
люди
говорили
мне
не
торопиться
I
could
never
stop
when
there′s
more
to
it
Я
никогда
не
мог
остановиться,
когда
есть
к
чему
стремиться
Listen
to
this
heartbeat,
don′t
you
love
to
hear
it?
Послушай
это
биение
сердца,
разве
тебе
не
нравится
его
слышать?
If
you
want
to
see
the
credit,
beat
is
by
God
Если
хочешь
увидеть
титры,
бит
от
Бога
That's
why
I
wrote
to
it,
yeah
Вот
почему
я
написал
под
него,
да
Same
me,
always
focused
on
the
things
that
I
can′t
be
Все
тот
же
я,
всегда
сосредоточен
на
том,
кем
я
не
могу
быть
Never
talking
to
the
mirror,
'cause
it
ain′t
me
Никогда
не
разговариваю
с
зеркалом,
потому
что
это
не
я
I've
been
living
in
these
bars
just
to
break
free
Я
жил
в
этих
строчках,
чтобы
вырваться
на
свободу
No
sleep
just
work
since
I
was
eighteen
Без
сна,
только
работа,
с
восемнадцати
лет
No
drinks,
no
perc,
got
that
buzz
clean
Никакого
алкоголя,
никаких
таблеток,
кайф
чистый
I
brought
so
many
goals
to
life,
so
many
thoughts
to
life
Я
воплотил
в
жизнь
так
много
целей,
так
много
мыслей
It′s
always
like
a
family
reunion
when
I
daydream,
yeah
Это
всегда
как
семейное
воссоединение,
когда
я
мечтаю,
да
All
these
checks
Все
эти
чеки
Countin'
my
balance
just
to
keep
my
balance
Считаю
свой
баланс,
просто
чтобы
сохранить
равновесие
If
it's
not
with
me
in
Heaven,
what′s
there
to
be
proud
of?
Если
тебя
нет
со
мной
на
Небесах,
чем
тут
гордиться?
Nobody
here,
but
my
head
is
so
crowded
Никого
нет
рядом,
но
в
моей
голове
так
многолюдно
Nobody
cares,
′cause
the
party
has
started
Всем
все
равно,
потому
что
вечеринка
началась
Hard
to
reach
hearts
we
all
heavily
guarded
Трудно
достучаться
до
сердец,
мы
все
тщательно
охраняем
их
Top
of
the
charts,
always
looking
the
farthest
На
вершине
чартов,
всегда
смотрю
вдаль
I
get
down,
I
tell
myself
Когда
мне
грустно,
я
говорю
себе
It
could
be
you,
it
could
be
you,
you
know
Это
могла
быть
ты,
это
могла
быть
ты,
ты
же
знаешь
It
could
be
you,
it
could
be
you,
you
know
Это
могла
быть
ты,
это
могла
быть
ты,
ты
же
знаешь
It
could
be
you,
it
could
be
you,
you
know
Это
могла
быть
ты,
это
могла
быть
ты,
ты
же
знаешь
It
could
be
you
Это
могла
быть
ты
I've
been
schemin′,
I
keep
it
on
the
low
Я
строил
планы,
держал
их
в
секрете
I've
been
dreamin′,
no
talk,
it's
time
to
go
Я
мечтал,
хватит
болтать,
пора
действовать
The
odds
could
be
against
you,
but
you′ll
never
know
Шансы
могут
быть
против
тебя,
но
ты
никогда
не
узнаешь
It
could
be
you,
it
could
be
you,
you
know
Это
могла
быть
ты,
это
могла
быть
ты,
ты
же
знаешь
I've
been
working
every
day
all
night
Я
работал
каждый
день,
всю
ночь
напролет
They
don't
know,
then
that′s
alright,
that′s
alright
Они
не
знают,
но
это
нормально,
это
нормально
They
could
doubt
you
almost
all
your
life
Они
могут
сомневаться
в
тебе
почти
всю
твою
жизнь
But
it
could
be
you,
it
could
be
you,
you
know
Но
это
могла
быть
ты,
это
могла
быть
ты,
ты
же
знаешь
Pit
in
my
stomach,
I'm
not
the
change
in
your
pockets
Комок
в
животе,
я
не
мелочь
в
твоем
кармане
So
if
you
countin′
me
out,
we
know
you
don't
keep
it
a
hundred
Так
что,
если
ты
списываешь
меня
со
счетов,
мы
знаем,
что
ты
не
до
конца
честна
I
hate
when
they
doubt
me
but
secretly
love
it
Я
ненавижу,
когда
во
мне
сомневаются,
но
втайне
люблю
это
′Cause
they
love
to
hate
what
I'm
doin′,
then
they
hate
that
they
love
it
Потому
что
они
любят
ненавидеть
то,
что
я
делаю,
а
потом
ненавидят,
что
любят
это
When
you
start
from
the
bottom,
you
gotta
rise
above
it
Когда
ты
начинаешь
с
самого
низа,
ты
должен
подняться
над
этим
Blood
drippin',
the
fangs
comin',
countin′
wings,
even
Cupid′s
runnin'
Кровь
капает,
клыки
обнажены,
считаю
крылья,
даже
Купидон
бежит
Ballin′,
spur
of
the
moment,
I'm
Tim
Duncan,
wanna
know
somethin′
Играю,
как
по
наитию,
я
Тим
Данкан,
хочешь
кое-что
узнать?
What's
a
hundred
songs
a
year
if
they
don′t
even
mean
somethin',
huh?
Что
значат
сто
песен
в
год,
если
в
них
нет
никакого
смысла,
а?
You
get
faith
when
you
don't
get
what
you
prayed
for
Ты
обретаешь
веру,
когда
не
получаешь
то,
о
чем
молился
I
feel
safe
when
my
life
doesn′t
need
to
change
more
Я
чувствую
себя
в
безопасности,
когда
моей
жизни
не
нужно
больше
меняться
Duct
tape
all
my
dots
when
I′m
'bouta
break
more
Склеиваю
скотчем
все
свои
точки,
когда
вот-вот
сломаюсь
I′m
a
lot
of
things,
but
I
always
know
I'm
not
sure
Я
многое
из
себя
представляю,
но
всегда
знаю,
что
я
не
уверен
Always
the
sickest,
I′m
not
cured
Всегда
самый
больной,
я
не
излечим
I'm
the
type
to
be
grounded
if
I′m
hittin'
the
top
floor
Я
из
тех,
кто
будет
приземлен,
если
попадет
на
верхний
этаж
This
ain't
a
mockup,
this
the
mock
for
Это
не
макет,
это
черновик
для
In
ya
head
like
a
monitor
В
твоей
голове,
как
монитор
Come
back
even
stronger,
this
the
encore,
yeah
Возвращаюсь
еще
сильнее,
это
encore,
да
Sometimes,
I
think
I
can′t
do
this
Иногда
я
думаю,
что
не
смогу
сделать
это
I
piece
it
together,
what′s
left
from
the
ruins
Я
собираю
по
кусочкам
то,
что
осталось
от
руин
I
dreamt
of
museums
the
moment
I
drew
it
Я
мечтал
о
музеях
с
того
момента,
как
нарисовал
это
Believe
in
yourself,
yeah,
that's
how
you
pursue
it
Верь
в
себя,
да,
вот
как
ты
достигнешь
этого
My
talent′s
so
fluid,
that's
why
I′m
so
fluent
Мой
талант
настолько
текуч,
вот
почему
я
так
бегло
To
speak
in
the
hearts
who
don't
know
how
to
do
it
Говорю
в
сердцах
тех,
кто
не
знает,
как
это
сделать
A
slippery
slope,
but
you
gotta
stick
to
it
Скользкий
склон,
но
ты
должна
держаться
за
него
A
million
just
like
you,
but
Миллион
таких
же,
как
ты,
но
It
could
be
you,
it
could
be
you,
you
know
Это
могла
быть
ты,
это
могла
быть
ты,
ты
же
знаешь
It
could
be
you,
it
could
be
you,
you
know
Это
могла
быть
ты,
это
могла
быть
ты,
ты
же
знаешь
It
could
be
you,
it
could
be
you,
you
know
Это
могла
быть
ты,
это
могла
быть
ты,
ты
же
знаешь
It
could
be
you
Это
могла
быть
ты
I′ve
been
schemin',
I
keep
it
on
the
low
Я
строил
планы,
держал
их
в
секрете
I've
been
dreamin′,
no
talk,
it′s
time
to
go
Я
мечтал,
хватит
болтать,
пора
действовать
The
odds
could
be
against
you,
but
you'll
never
know
Шансы
могут
быть
против
тебя,
но
ты
никогда
не
узнаешь
It
could
be
you,
it
could
be
you,
you
know
Это
могла
быть
ты,
это
могла
быть
ты,
ты
же
знаешь
I′ve
been
working
every
day
all
night
Я
работал
каждый
день,
всю
ночь
напролет
They
don't
know,
then
that′s
alright,
that's
alright
Они
не
знают,
но
это
нормально,
это
нормально
They
could
doubt
you
almost
all
your
life
Они
могут
сомневаться
в
тебе
почти
всю
твою
жизнь
But
it
could
be
you,
it
could
be
you,
you
know
Но
это
могла
быть
ты,
это
могла
быть
ты,
ты
же
знаешь
I′ve
been
schemin',
I
keep
it
on
the
low
Я
строил
планы,
держал
их
в
секрете
I've
been
dreamin′,
no
talk,
it′s
time
to
go
Я
мечтал,
хватит
болтать,
пора
действовать
The
odds
could
be
against
you,
but
you'll
never
know
Шансы
могут
быть
против
тебя,
но
ты
никогда
не
узнаешь
It
could
be
you,
it
could
be
you,
you
know
Это
могла
быть
ты,
это
могла
быть
ты,
ты
же
знаешь
I′ve
been
working
every
day
all
night
Я
работал
каждый
день,
всю
ночь
напролет
They
don't
know,
then
that′s
alright,
that's
alright
Они
не
знают,
но
это
нормально,
это
нормально
They
could
doubt
you
almost
all
your
life
Они
могут
сомневаться
в
тебе
почти
всю
твою
жизнь
But
it
could
be
you,
it
could
be
you,
you
know
Но
это
могла
быть
ты,
это
могла
быть
ты,
ты
же
знаешь
Can′t
you
see
that
Разве
ты
не
видишь,
что
It
could
be
you?
Это
могла
быть
ты?
Why
not
you?
Почему
бы
не
ты?
Why
not
you?
Почему
бы
не
ты?
Can't
you
see
that
Разве
ты
не
видишь,
что
It
could
be
you?
Это
могла
быть
ты?
Why
not
you?
Почему
бы
не
ты?
Why
not
you?
Почему
бы
не
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Frames
date de sortie
02-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.