Ivan B - Not Enough - traduction des paroles en russe

Not Enough - Ivan Btraduction en russe




Not Enough
Недостаточно
This ain′t enough for me
Мне этого недостаточно
This ain't enough for me
Мне этого недостаточно
This ain′t enough for me, no, no, no
Мне этого недостаточно, нет, нет, нет
This ain't enough for me
Мне этого недостаточно
This ain't enough for me
Мне этого недостаточно
This ain′t enough for me, no, no, no
Мне этого недостаточно, нет, нет, нет
Yeah
Да
All my dreams are a jungle
Все мои мечты - джунгли
Too real, lion awake
Слишком реально, лев проснулся
The bigger pie that you bake
Чем больше пирог, который ты печешь
Two lines are filling with plates
Две очереди наполняются тарелками
We just met
Мы только что встретились
You act like I gave you keys to the gate
Ты ведешь себя так, будто я дал тебе ключи от ворот
You not fresh
Ты не свежа
Your teeth is smelling like copy and paste, hey
Твои зубы пахнут, как копипаста, эй
You say it′s love, why's it feeling so bitter?
Ты говоришь, что это любовь, почему же она такая горькая?
See, I saw you in June
Видишь ли, я видел тебя в июне
Your heart still thought it was winter
Твое сердце все еще думало, что зима
And I wonder if I could still
И мне интересно, смогу ли я все еще
Give you a call
Позвонить тебе
Yeah, they love you at the bottom
Да, они любят тебя на дне
But they′ll love it if you fall, aye
Но им понравится, если ты упадешь, эй
Riding in foreigns with Erik
Катаюсь на иномарках с Эриком
Book it, we tourin' in Europe
Бронируй, мы едем в тур по Европе
Killing the game, they don′t see it
Убиваю игру, они этого не видят
Give me more orange aesthetic
Дай мне больше оранжевой эстетики
Took what you had to say
Взял то, что ты хотела сказать
Put it in this recipe
Добавил это в рецепт
Certain kind of Salt that is perfect for some history
Определенный вид соли, идеально подходящий для истории
Huh, I wonder will this feeling fade?
Хм, интересно, исчезнет ли это чувство?
Do I do it 'cause I love it?
Делаю ли я это, потому что люблю это?
Will I love it if I break?
Полюблю ли я это, если сломаюсь?
Do I do this ′cause I need to?
Делаю ли я это, потому что мне нужно?
Or so they can say I'm great?
Или чтобы они могли сказать, что я великий?
The bigger that I get the more my pride gets in the way
Чем больше я становлюсь, тем больше моя гордость мешает мне
This ain't enough for me
Мне этого недостаточно
This ain′t enough for me
Мне этого недостаточно
This ain′t enough for me, no, no, no
Мне этого недостаточно, нет, нет, нет
I've been needing more time
Мне нужно больше времени
More time, more time
Больше времени, больше времени
I′ve been needing more time
Мне нужно больше времени
More time, more time, more time (Yeah)
Больше времени, больше времени, больше времени (Да)
'Cause this ain′t enough for me
Потому что мне этого недостаточно
If it's got a price, I don′t value it most
Если у этого есть цена, я не ценю это больше всего
I don't value you more 'cause of your Louis or Vogue
Я не ценю тебя больше из-за твоих Louis или Vogue
I don′t think of you less if you′re working more than one job
Я не думаю о тебе меньше, если ты работаешь больше, чем на одной работе
Yeah, money feels good till you look at the cost
Да, деньги приносят удовольствие, пока ты не посмотришь на цену
You can make some money back, but not time that you got
Ты можешь вернуть немного денег, но не время, которое у тебя было
Used to spend my time smiling with my mom at a Ross
Раньше проводил время, улыбаясь с мамой в Ross
The biggest things I've learned have always come from a loss
Самые важные вещи, которые я узнал, всегда приходили с потерей
Yeah, you′re always spending time
Да, ты всегда тратишь время
Are you happy with what you bought?
Ты доволен тем, что купил?
This ain't enough for me
Мне этого недостаточно
This ain′t enough for me
Мне этого недостаточно
This ain't enough for me, no, no, no
Мне этого недостаточно, нет, нет, нет
I′ve been needing more time
Мне нужно больше времени
More time, more time
Больше времени, больше времени
I've been needing more time
Мне нужно больше времени
More time, more time, more time
Больше времени, больше времени, больше времени
'Cause this ain′t enough for me
Потому что мне этого недостаточно
I remember when I met you
Я помню, когда я встретил тебя
Fit together like some Tetris
Сошлись вместе, как в Тетрисе
On some arts and crafts vibes
На какой-то творческой волне
Got me cutting out my ex′s
Заставила меня вырезать своих бывших
Now it's harder when I see you
Теперь мне труднее, когда я вижу тебя
′Cause it's harder when I leave
Потому что мне труднее, когда я ухожу
Is heaven out of angels?
В раю закончились ангелы?
You′re the only one I see, aye (This ain't enough for me)
Ты единственная, кого я вижу, эй (Мне этого недостаточно)
Workin′ to make it work
Работаю, чтобы заставить это работать
What's to gain if it doesn't hurt?
Что можно получить, если это не больно?
Nothing′s easy at any turn
Ничего не дается легко ни на одном повороте
Learn a lot when you′re burned
Многому учишься, когда обжигаешься
See, the bigger that I get
Видишь ли, чем больше я становлюсь
The smaller that I feel
Тем меньше я себя чувствую
The more you focus on the wealth
Чем больше ты сосредотачиваешься на богатстве
The more you're losing something real
Тем больше ты теряешь что-то настоящее
This ain′t enough for me
Мне этого недостаточно
(I thought of something real last night)
думал о чем-то настоящем прошлой ночью)
This ain't enough for me
Мне этого недостаточно
(I thought of something real last night)
думал о чем-то настоящем прошлой ночью)
I just need a bit more time
Мне просто нужно немного больше времени
A bit more time
Немного больше времени
A bit more time
Немного больше времени
Can you give me just a bit more time?
Можешь дать мне еще немного времени?
A bit more time
Немного больше времени
A bit more time
Немного больше времени
(It′s not enough)
(Этого недостаточно)
This ain't enough for me
Мне этого недостаточно
This ain′t enough for me
Мне этого недостаточно
This ain't enough for me, no, no, no
Мне этого недостаточно, нет, нет, нет
(It's not enough)
(Этого недостаточно)
This ain′t enough for me
Мне этого недостаточно
This ain′t enough for me
Мне этого недостаточно
This ain't enough for me, no, no, no
Мне этого недостаточно, нет, нет, нет
(It′s not enough)
(Этого недостаточно)
I'm tired of second guessing, only blaming myself
Я устал от сомнений, виня только себя
Don′t be surprised when you're alone if you live for yourself
Не удивляйся, когда останешься один, если живешь для себя
There′s always something more
Всегда есть что-то большее
That's the feeling you bought
Вот то чувство, которое ты купила
Seems like nothing's enough
Кажется, ничто не достаточно
Until you love what you got
Пока ты не полюбишь то, что имеешь
Am I selfish for wanting more?
Эгоистично ли с моей стороны хотеть большего?
Greedy for giving less?
Жадно давать меньше?
Every night another page on how this life is a mess
Каждую ночь новая страница о том, как эта жизнь - бардак
I got fears written down, can′t bring myself to express
У меня есть записанные страхи, но я не могу заставить себя их выразить
Like I fear I′m not enough, so they think of me less
Как будто я боюсь, что меня недостаточно, поэтому они думают обо мне меньше
This ain't enough for me
Мне этого недостаточно
This ain′t enough for me
Мне этого недостаточно
This ain't enough for me, no, no, no
Мне этого недостаточно, нет, нет, нет
I′ve been needing more time
Мне нужно больше времени
More time, more time
Больше времени, больше времени
I've been needing more time
Мне нужно больше времени
More time, more time, more time
Больше времени, больше времени, больше времени
′Cause this ain't enough for me
Потому что мне этого недостаточно





Writer(s): Emmanuel Alejo Lopez Mercado, Dario Ivan Sencion, Eduardo Luis Giardina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.