Paroles et traduction Ivan Carrillo - El De La Q
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Querétaro
es
el
estado
Queretaro
is
the
state
Donde
es
nacido
el
amigo
Where
the
friend
was
born
De
muy
morro
le
gustaba
le
gustaba
le
gustaba
trabajar
Ever
since
he
was
young,
he
liked
to
work
Y
emigró
a
Estados
Unidos
para
poderse
superar
And
emigrated
to
the
United
States
to
improve
himself
En
Houston
lo
ande
mirar
I
looked
for
him
in
Houston
En
la
ciudad
espacial
In
the
space
city
Los
celulares
sonando
The
cell
phones
were
ringing
El
negocio
hay
que
cuidar
The
business
has
to
be
taken
care
of
Carga
varios
aparatos
He
carries
several
devices
Para
el
negocio
y
su
mujer
For
the
business
and
his
wife
Por
ella
el
da
la
vida
y
ella
lo
sabe
muy
bien
For
her
he
gives
his
life
and
she
knows
it
very
well
Un
tiempo
estuvo
en
la
sombra
He
was
in
the
shadows
for
a
while
Y
a
su
rancho
repartió
And
he
distributed
to
his
ranch
Le
dijeron
los
gabachos
The
gringos
told
him
Traficante
a
tu
nación
Trafficker
to
your
nation
Pero
el
viejo
es
astuto
y
se
supo
regresar
But
the
old
man
is
cunning
and
knew
how
to
return
Cruzándose
Río
Bravo
y
a
la
H
fue
pa
tras
Crossing
the
Rio
Bravo
and
went
back
to
the
H
Trabajo
de
mandadero
He
worked
as
a
delivery
boy
Pero
supo
escalar
But
he
knew
how
to
climb
Conectó
con
mucha
gente
He
connected
with
many
people
De
la
silla
y
Michoacán
From
La
Silla
and
Michoacan
Colombianos
el
producto
Colombians
the
product
Con
que
pato
se
mantiene
With
what
duck
does
he
stay
strong
Dicen
que
el
verde
es
vida
pero
ese
ya
no
se
fuerte
They
say
that
green
is
life,
but
that
is
no
longer
strong
No
presume
de
agallas
He
does
not
brag
about
guts
Ni
presume
de
millones
Nor
does
he
brag
about
millions
Siempre
porta
un
perfil
bajo
He
always
keeps
a
low
profile
Para
despistar
los
soplones
To
throw
off
the
snitches
De
muy
morro
le
gustaba
le
gustaba
le
gustaba
trabajar
Ever
since
he
was
young,
he
liked
to
work
Metiéndose
a
lo
prohibido
para
poder
superar
Getting
into
the
forbidden
to
overcome
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.