Paroles et traduction en anglais Ivan Cattaneo - La bambolina che fa no no
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La bambolina che fa no no
The No, no doll
Avevamo
cinque
anni,
correvamo
sui
cavalli
io
e
lei
contro
a
gli
indiani
We
were
five
years
old,
we
were
running
on
horses,
me
and
her,
against
the
Indians
Eravamo
due
cawboy,
bang
bang
We
were
two
cowboys,
bang
bang
Di
colpo
lei
bang
bang
lei
si
voltó
bang
bang
di
colpo
lei
bang
bang
a
terra
mi
gettó
Suddenly
she,
bang
bang,
turned
around,
bang
bang,
suddenly
she,
bang
bang,
threw
me
on
the
ground
No,
non
si
puó
fermare
il
tempo,
non
si
puó
mutare
il
vento
No,
time
cannot
be
stopped,
the
wind
cannot
be
changed
Quindici
anni
aveva
lei,
ricordo
quando
mi
bació
bang
bang
She,
bang
bang,
was
fifteen,
I
remember
when
she
kissed
me
Di
colpo
lei
bang
bang
lei
si
voltó
bang
bang
e
mi
bació
bang
bang
Suddenly
she,
bang
bang,
turned
around,
bang
bang,
and
kissed
me,
bang
bang
A
terra
mi
gettó
She
threw
me
on
the
ground
Sempre
al
mondo
ci
sará
...chi
dei
colpi
sparerá,
(2
volte)
There
will
always
be
someone
in
the
world...
who
will
shoot,
(2
times)
A
vent'anni
all'improvviso
senza
dir
perché
né
dove
se
ne
andata,
lei
mi
ha
ucciso
come
fosse
At
20
she
suddenly,
without
saying
why
or
where
she
was
going,
left.
She
killed
me
as
if
it
were
Un
colpo
al
cuore
bang
bang
di
colpo
lei
bang
bang
lei
si
voltó
bang
bang
e
se
ne
andó
bang
bang
a
terra
A
shot
to
the
heart,
bang
bang,
suddenly
she,
bang
bang,
turned
around,
bang
bang,
and
left,
bang
bang,
on
the
ground
Sempre
al
mondo
ci
sará...
chi
dei
colpi
sparerá
(2
volte)
There
will
always
be
someone
in
the
world...
who
will
shoot
(2
times)
Bang
bang
(17
volte)
Bang
bang
(17
times)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Gerala, H. Pagani, M. Poinareff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.