Ivan Cornejo - El Greñas Mentado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan Cornejo - El Greñas Mentado




El Greñas Mentado
The Famous Greñas
Un Rolex en la mano que me dice la hora que es
A Rolex on my wrist, telling me the time
Un miradón del diablo que espanta a todo el que lo ve
A fearsome gaze from the devil, scaring all who see it
Un porte refinado y en el cuello trae diamantes
A refined demeanor and diamonds around my neck
Soy greñas mentado para aquel que quiera saber
I'm the famous Greñas, for those who care to know
Traigo flota y aquí se topa el que quiere jugarse la vergota
I bring the heat, and here's a chance to gamble your life
Gente loca, pero más loca tengo el alma y si se me alborota
Crazy people, but my soul is even crazier, and if it gets disturbed
Varias cortas, traemos varios cuernitos mi gente también atora
Multiple short ones, we bring various horns, my people also jam
Manzanota, del barrio donde vengo y la mente no se me borra
Big hands, from the neighborhood where I come from, and my mind never fades
Clika de la manzana
Apple clique
Y esto es Manzana Records
And this is Manzana Records
Mi niña es mi motor
My girl is my engine
Ella es mi inspiración
She's my inspiration
Saludos pa'l huevo
Greetings to the egg
Que siempre me ayudó
Who always helped me
La pelota se me fue por un tiempo y varios se me retiraron
I lost track for a while, and many left me
Lunia porta mi carnal siempre al tiro, mi familia es lo que importa
Lunia porta my homie, always on the lookout, my family is what matters
Varias trocas para movilizarnos la empresa ya va en mejora
Various trucks to mobilize, the business is improving
Ya me toca, no se confundan que sigo siendo fina persona
It's my turn, don't get it twisted, I'm still a fine person





Writer(s): Ivan Cornejo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.