Ivan Cornejo - Está Dañado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan Cornejo - Está Dañado




Está Dañado
Damaged
Dame un momento, por favor
Give me a moment, please
Sigo pensando en tu bonito olor
I'm still thinking about how good you smell
Cuando mires mis ojos
When you look into my eyes
¿Qué no ves que no duermo?
Can't you see that I haven't been sleeping?
Mi cuerpo extraña a tu cuerpo
My body misses your body
Y no se me sale de la mente en la forma que bailabas
And the way that you used to dance won't leave my mind
Cuando gritabas cuánto me amabas
When you screamed how much you loved me
Me sentía volar contigo
I felt like I was flying with you
Me enlocabas, solo con mirar tus bellos ojos
You drove me crazy, just by looking at your beautiful eyes
Solo con tocar tu bella piel
Just by touching you beautiful skin
Soñé tener a la mujer que prometió el amor eterno
I dreamed of having a woman who promised eternal love
Yo caí muy bien cuando dijiste que por vida siempre me ibas a querer
I fell for it when you said that you would love me forever
Fue un error, no me arrepiento, porque aprendí bien en qué no hacer
It was a mistake, I don't regret it, because I learned a lesson in who not to believe
Sí, dolió, cuando dijiste que por vida siempre me ibas a querer
Yeah, it hurt, when you said that you would love me forever
Pero no, todo cambió, mi corazón me lo partiste en dos
But no, everything changed, you broke my heart in two
Lo partiste en dos
You broke it in two
Mi madre pregunta por ti
My mother asks about you
No qué decir, no quiero mentir
I don't know what to say, I don't want to lie
"Ay, mi'jo ¿por qué no la traes más seguido?"
"My son, why don't you bring her around anymore?"
Ay, ¿qué le digo?
What do I tell her?
Soñé tener a la mujer que prometió el amor eterno
I dreamed of having a woman who promised eternal love
Yo caí muy bien cuando dijiste que por vida siempre me ibas a querer
I fell for it when you said that you would love me forever
Fue un error, no me arrepiento, porque aprendí bien en quién no creer
It was an error, I don't regret it, because I learned a lesson in who not to believe
Sí, dolió, cuando dijiste que por vida siempre me ibas a querer
Yeah, it hurt, when you said that you would love me forever
Pero no, todo cambió, mi corazón me lo partiste en dos
But no, everything changed, you broke my heart in two
Sí, me lo partiste en dos
Yes, you broke it in two





Writer(s): Ivan Cornejo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.