Ivan Cornejo - Estás en Mí Pasado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivan Cornejo - Estás en Mí Pasado




Estás en Mí Pasado
Ты в моем прошлом
Ya se canso
Я устал
Mi corazon
Мое сердце
Ya no regreso
Больше не вернется
Ya no hay amor
Теперь нет любви
Ya se canso
Я устал
Mi corazon
Мое сердце
Ya no regreso
Больше не вернется
Todo cambio
Все изменилось
El tiempo paso
Время прошло
No te a mirado
Я больше не смотрю на тебя
Cosas se voltiaron
Все изменилось
Ahora soy feliz
Теперь я счастлив
Siguiendo sin ti
Живу без тебя
Vete ya, ya no regreses a mi lado
Уходи, не возвращайся больше ко мне
Por que todo a cambiado
Потому что все изменилось
Ahora ando enfiestado con mis compas aqui por un lado
Теперь я тусуюсь с друзьями в клубе
Vete ya, ya me ando olvidando
Уходи, я уже все забываю
De las memorias que me has dado
И воспоминания, которые ты мне подарила
Con unos tragos y un cigarro se me va borrando el pasado
С парой напитков и сигаретой прошлое стирается
Y pura manzanita
И чистая манзанита
Mi cellular
Мой телефон
Ya no suena
Больше не звонит
Con tus mensajes
С твоими сообщениями
Segun me amabas
Ты говорила, что любишь
Ando enfiestado
Я под кайфом
Empiezo lokiando
Начинаю сходить с ума
Me voy olvidando
Я все забываю
Creo que estoy feliz
Думаю, я счастлив
Viviendo sin ti
Живу без тебя
Vete ya, tu sabes que ya no te extraño
Уходи, ты знаешь, что я больше не скучаю
Mis metas se van logrando
Мои цели достигаются
Aunque no estes a mi lado, arriba es el lugar donde vamos
Хотя тебя нет рядом, мы идем вверх
Vete ya, mira 24/7
Уходи, 24/7
Encarcelada en mi mente
Ты заперта в моей голове
La verdad que si me dolio pero ya no quiero que regreses
Честно, мне было больно, но я больше не хочу, чтобы ты возвращалась





Writer(s): Ivan Cornejo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.