Ivan Cornejo - No Me Quise Ir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan Cornejo - No Me Quise Ir




No Me Quise Ir
I Don't Want to Go
Me amas
You love me
Cuando estoy a punto de partir
When I'm about to leave
Te amo
I love you
Pero que ya es hora de ir
But I know it's time to go
Me hiciste perder todo mi tiempo, mi amor
You made me waste all my time, my love
Mi amor, mi amor, mi amor
My love, my love, my love
Los sacrificios que hicimos no importaron
The sacrifices we made didn't matter
que te va a ayudar si me alejó de ti
I know it will help you if I get far away from you
Dañada estabas cuando yo te conocí
You were damaged when I met you
No me quise ir
I didn't want to leave
Me duele verte así, lo siento, baby
It hurts me to see you this way, sorry, baby
que te va a doler mirándome por todos lados
I know it's going to hurt to look at me everywhere
En vez de en tus brazos, otras manos ya me están amando
Instead of in your arms, other hands are loving me
No me quise ir así
I didn't want to leave like this
que duele verme ir
I know it hurts to see me leave
No me quise ir así, déjame ir
I didn't want to leave like this, let me go
Déjame, déjame, déjame ir
Let me, let me, let me go
Y pura Manzana Records
And nothing but Manzana Records
¿Quién crees que eres mintiendo así?
Who do you think you are, lying like that?
Yo tengo mil razones, por eso me fui muy lejos de ti
I have a thousand reasons why I went far away from you
Pa' sobresalir
To excel
No me quise ir
I didn't want to leave
Mi corazón está frío por tu existir
My heart is cold because of your existence
No eres la única con dolor en su pecho
You're not the only one with pain in their chest
Todas mis lágrimas no cayeron del cielo
All my tears didn't fall from the sky
No me quise ir así
I didn't want to leave like this
que duele verme ir
I know it hurts to see me leave
No me quise ir así, déjame ir
I didn't want to leave like this, let me go
Déjame, déjame, déjame ir
Let me, let me, let me go
Está dañado del amor
He's damaged from love
No siente ningún dolor
He feels no pain
Su sonrisa, su carita, sus manitas
His smile, his little face, his little hands
Ay, que delicia, que delicia, que delicia
Oh, how delicious, how delicious, how delicious





Writer(s): Ivan Cornejo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.