Paroles et traduction Ivan Cornejo feat. Polo Gonzalez - Triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
voy
a
estar
contento
How
am
I
supposed
to
be
happy
Si
tú
ya
no
estás
conmigo
If
you're
no
longer
with
me
Claro
que
duele
tu
ausencia
Of
course
your
absence
hurts
Yo
era
tu
mejor
amigo
I
used
to
be
your
best
friend
Ya
no
llegan
tus
mensajes
No
more
messages
from
you
A
mi
phone
cada
mañana
To
my
phone
every
morning
Quiero
que
los
años
pasen
I
wish
the
years
would
pass
by
Para
que
no
duela
nada
So
it
will
no
longer
hurt
Mucho
tiempo
me
gastaste
You
wasted
so
much
of
my
time
También
mil
ramos
de
rosas
And
a
thousand
bouquets
of
roses
Y
aunque
extraño
tu
desastre
And
although
I
miss
you
making
a
mess
Jamás
se
darán
las
cosas
Things
will
never
work
out
Iba
triste
por
la
vida
I
was
sad
with
life
Te
robaste
mi
alegría
You
stole
my
happiness
Gracias
a
Dios
no
te
odio
Thank
God
I
don't
hate
you
Fuiste
lección
de
mi
vida
You
were
a
lesson
in
my
life
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah
Para
que
ya
no
me
duelas
So
you
no
longer
hurt
me
Voy
a
salir
con
amigos
I'm
going
out
with
friends
Me
tomaré
mil
botellas
I'll
drink
a
thousand
bottles
Me
voy
a
poner
biеn
grifo
I'm
going
to
get
really
hammered
A
las
muchachas
que
vengan
As
for
the
girls
that
come
along
Ya
no
pienso
rechazarlas
I
no
longer
think
of
rejecting
them
Voy
a
disfrutar
mi
vida
I'm
going
to
enjoy
my
life
Espero
también
lo
hagas
I
hope
you
do
too
Música
triste
en
la
troca
Sad
music
in
my
truck
Siempre
sonará
en
las
noches
Will
always
be
heard
at
night
Para
que
de
ti
me
acuerde
So
I
can
remember
you
Y,
al
otro
segundo,
llore
And,
in
the
next
second,
cry
Nos
miramos,
mi
niñita
We
looked
at
each
other,
my
girl
Te
llevaré
en
mis
recuerdos
I'll
keep
you
in
my
memories
No
te
amo
ni
te
odio
I
don't
love
you,
nor
do
I
hate
you
Aunque
me
dejaste
muerto
Even
though
you
left
me
dead
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Leopoldo Gonzalez Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.