Paroles et traduction Ivan Dorn - тебе нема сьогодні
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
тебе нема сьогодні
You're not here today
Сьогоднi
показали
новий
фiльм
Today
they
showed
a
new
movie
В
ньому
хочеться
лишитися
I
want
to
stay
in
it
А
я
вдихаю
на
балконi
дим
But
I'm
breathing
smoke
on
the
balcony
Нiяк
не
можу
ним
упитись
I
can't
get
drunk
on
it
Сьогоднi
я
купив
нове
пальто
Today
I
bought
a
new
coat
У
ньому
можу
я
втопитися
I
can
drown
in
it
Як
холодно,
коли
тебе
нема
How
cold
it
is
when
you're
not
here
Я
так
боюсь,
коли
тебе
нема
I'm
so
scared
when
you're
not
here
Нема
нема
Not
here,
not
here
Давай
собі
лети
моє
Let
yourself
go,
my
Світанок
пестив
вітрила
The
dawn
caressed
the
sails
Можливо
ми
з
тобою
десь
почуємось
Maybe
we'll
hear
from
each
other
somewhere
Допоки
я
чекаю
на
While
I
wait
for
Згасає
струм
по
проводах
The
electricity
fades
on
the
wires
Коли
тебе
нема,
тебе
нема
When
you're
not
here,
you're
not
here
Коли
нема
When
you're
not
here
Коли
нема,
коли
нема
When
you're
not
here,
when
you're
not
here
Коли
тебе,
коли
нема
When
you,
when
you're
not
here
Коли
тебе,
коли
нема
When
you,
when
you're
not
here
Коли
тебе,
коли
нема
When
you,
when
you're
not
here
Сьогоднi
хтось
сказав,
що
ти
не
та
Today
someone
said
you're
not
her
Всi
люблять
так
мене
жалiти
Everybody
loves
to
pity
me
so
I
ваше
жало
не
спасе
мене
And
your
pity
won't
save
me
I
мої
жалюзi
закритi
And
my
blinds
are
closed
Сьогоднi
я
знайшов
тебе
у
вiкнi
Today
I
found
you
in
the
window
Ти
плавала
навколо
тiнi
You
were
swimming
around
the
shadow
Я
так
боюсь,
коли
тебе
нема
I'm
so
scared
when
you're
not
here
Я
так
боюсь,
коли
тебе
нема
I'm
so
scared
when
you're
not
here
Нема
нема
Not
here,
not
here
Нехай
собі
летить
моя
Let
yourself
go,
my
Світанок
пестив
вітрила
The
dawn
caressed
the
sails
Можливо
ми
з
тобою
десь
почуємось
Maybe
we'll
hear
from
each
other
somewhere
Допоки
я
чекаю
на
While
I
wait
for
Згасає
струм
по
проводах
The
electricity
fades
on
the
wires
Коли
тебе
нема,
тебе
нема
When
you're
not
here,
you're
not
here
Коли
нема
When
you're
not
here
Коли
нема,
коли
нема
When
you're
not
here,
when
you're
not
here
Коли
тебе,
коли
нема
When
you,
when
you're
not
here
Коли
тебе,
коли
нема
When
you,
when
you're
not
here
Коли
тебе,
коли
нема
When
you,
when
you're
not
here
Коли
нема,
коли
нема
When
you're
not
here,
when
you're
not
here
Коли
тебе,
коли
нема
When
you,
when
you're
not
here
Коли
тебе,
коли
нема
When
you,
when
you're
not
here
Я
знаю
там
написали
ми
I
know
we
wrote
all
my
songs
there
Я
знаю
там
засинали
ми
I
know
we
fell
asleep
there
Під
чужі
CD
To
someone
else's
CDs
Я
знаю
там
заховали
ми
I
know
we
hid
there
І
знайшли
нове
And
found
something
new
Візьми
собі
написане
Take
what
we
wrote
Нехай
собі
живе
Let
it
live
on
Коли
тебе,
коли
нема
When
you,
when
you're
not
here
Коли
тебе,
коли
нема
When
you,
when
you're
not
here
Коли
тебе,
коли
нема
When
you,
when
you're
not
here
Коли
тебе,
коли
нема
When
you,
when
you're
not
here
Коли
тебе,
коли
нема
When
you,
when
you're
not
here
Коли
тебе,
коли
нема
When
you,
when
you're
not
here
Коли
тебе,
коли
нема
When
you,
when
you're
not
here
Тебе
нема,
коли
нема
You're
not
here,
when
you're
not
here
Коли
нема,
коли
нема
When
you're
not
here,
when
you're
not
here
Коли
тебе,
коли
нема
When
you,
when
you're
not
here
Коли
тебе,
коли
нема
When
you,
when
you're
not
here
Коли
тебе,
коли
нема
When
you,
when
you're
not
here
Коли
тебе,
коли
нема
When
you,
when
you're
not
here
Коли
тебе,
коли
нема
When
you,
when
you're
not
here
Коли
тебе,
коли
нема
When
you,
when
you're
not
here
Тебе
нема,
коли
нема
You're
not
here,
when
you're
not
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.