Paroles et traduction Ivan Ferrerio - El Viaje de Chihiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Viaje de Chihiro
Унесённые призраками
Yo
contratado
por
un
músico
en
paro,
Меня
нанял
безработный
музыкант,
Yo
convencido
de
que
tengo
razón,
Я
убеждён,
что
прав,
últimamente
me
siento
inteligente,
В
последнее
время
чувствую
себя
умным,
últimamente
no
tengo
corazón.
В
последнее
время
у
меня
нет
сердца.
Como
una
escena
del
viaje
de
Chihiro,
Как
сцена
из
"Унесённых
призраками",
Con
él
sin
cara
dentro
de
un
vagón,
С
Безликим
в
вагоне,
Guarda
tu
nombre
ahora,
Храни
своё
имя
сейчас,
¡no
dejes
que
te
quiten
nada!
Не
дай
им
ничего
у
тебя
отнять!
Yo
recorriendo
mis
sitios
con
la
escoba,
Я
подметаю
свои
места,
Yo
reprimiendo
las
ganas
de
llorar,
Я
сдерживаю
слёзы,
Si
inteligente
consiste
en
dependiente,
Если
умный
значит
зависимый,
Si
deprimente
significa
normal.
Если
депрессивный
значит
нормальный.
Yo
regalaba
mis
fines
de
semana,
Я
дарил
тебе
свои
выходные,
Yo
me
gastaba
todo
en
sonreír,
Я
тратил
всё
на
улыбки,
Y
aunque
miraba
mucho
И
хотя
я
много
наблюдал,
Nunca
llegue
a
entender
las
cosas.
Я
так
и
не
понял
сути
вещей.
Yo
resbalando
por
un
acantilado,
Я
скатываюсь
с
обрыва,
Yo
vomitando
en
la
puerta
de
un
hotel,
Я
рву
у
дверей
отеля,
Yo
abandonando
la
crema
en
un
abrazo,
Я
оставляю
крем
в
объятиях,
Yo
respirando
el
día
cada
vez
Я
дышу
каждый
день,
Que
me
tropiezo
con
algo
inesperado,
Когда
сталкиваюсь
с
чем-то
неожиданным,
Que
me
mareo
sin
saber
qué
hacer.
Когда
мне
становится
дурно,
и
я
не
знаю,
что
делать.
Tú
lo
dijiste
un
día:
Ты
однажды
сказала:
"Te
quiero,
pero
no
sé
bien
por
qué
...".
"Я
люблю
тебя,
но
не
знаю
почему
...".
Yo
respirando
...
Я
дышу
...
Yo
respirando
...
Я
дышу
...
Yo
respirando
...
Я
дышу
...
Yo
respirando
...
Я
дышу
...
Como
una
escena
del
viaje
de
Chihiro,
Как
сцена
из
"Унесённых
призраками",
Con
él
sin
cara
dentro
del
vagón.
С
Безликим
в
вагоне.
Tú
lo
dijiste
un
día:
Ты
однажды
сказала:
"Te
quiero,
pero
no
sé
bien
por
qué
...".
"Я
люблю
тебя,
но
не
знаю
почему
...".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Ferreiro Rodriduez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.