Ivan Granatino - Accusi' - traduction des paroles en allemand

Accusi' - Ivan Granatinotraduction en allemand




Accusi'
Beschuldigt
Il tempo è fermo intorno a me
Die Zeit steht still um mich herum
Cà, restu
Hier, bleib hier
Pensando sempre: "Tornerà"
Ich denke immer: "Sie kommt zurück"
Sperando che
Hoffend, dass
Questo momento passerà
Dieser Moment vorübergeht
E lei verrà
Und sie kommt
Vurrà sta sempe 'nzieme a mme
Sie will für immer bei mir sein
Come era bello stare accanto
Wie schön war es, an deiner Seite zu sein
Consumando ogni momento
Jeden Moment auskostend
Sempe aggi'a desiderà
Ich muss immer noch sehnen
Facenno ammore pe' respirà
Liebe machen, um zu atmen
Accussì
So
Nun se fa
Geht das nicht
M'e fatt crirere a n'ammore ca nun ce sta
Lässt mich an eine Liebe glauben, die es nicht gibt
Accussì
So
Nun se fa
Geht das nicht
Ma comm faccio a pensà ca nun vuò turnà?
Aber wie soll ich denken, dass du nicht zurückkommen willst?
Nun è overo
Es ist nicht wahr
Nun ce crero
Ich glaub es nicht
Ca chist'ammore fernesc ricenn ciao
Dass diese Liebe endet mit einem "Ciao"
Accussì
So
Nun se fa
Geht das nicht
Si tu chell'aria ca me serve pe' respirà
Du bist die Luft, die ich zum Atmen brauche
Non c'è storia
Es gibt kein Zurück
Si riest luntano
Wenn du weit weg bist
Accussì
So
Accussì
So
Non so nemmeno come mai
Ich weiß nicht mal, warum
Hai detto no
Du nein gesagt hast
Al tuo futuro 'nziem a mme
Zu unserer gemeinsamen Zukunft
Ero convinto dell'incanto
Ich war überzeugt vom Zauber
Era nato in poco tempo
Der in kurzer Zeit entstand
Ero pronto, aggi'a giurà
Ich war bereit, zu schwören
E tu me lasse senza parlà
Und du verlässt mich ohne ein Wort
Accussì
So
Nun se fa
Geht das nicht
M'e fatt crirere a n'ammore ca nun ce sta
Lässt mich an eine Liebe glauben, die es nicht gibt
Accussì
So
Nun se fa
Geht das nicht
Ma comm faccio a pensà ca nun vuò turnà?
Aber wie soll ich denken, dass du nicht zurückkommen willst?
Nun è overo
Es ist nicht wahr
Nun ce crero
Ich glaub es nicht
Ca chist'ammore fernesc ricenn ciao
Dass diese Liebe endet mit einem "Ciao"
Accussì
So
Nun se fa
Geht das nicht
Si tu chell'aria ca me serve pe' respirà
Du bist die Luft, die ich zum Atmen brauche
Lontano da me
Fern von mir
Comm te sient, mo vulesse sapè
Wie fühlst du dich? Ich möchte es wissen
Se già hai truvat n'ato 'nnammurato
Hast du schon einen anderen Liebhaber gefunden
O stai pensann 'e me turnà a chiammà
Oder denkst du daran, mich zurückzurufen
Accussì
So
Nun se
Geht das nicht
M'e fatt crirere a n'ammore ca nun ce sta
Lässt mich an eine Liebe glauben, die es nicht gibt
Accussì
So
Nun se
Geht das nicht
Ma comm faccio a pensà ca nun vuò turnà?
Aber wie soll ich denken, dass du nicht zurückkommen willst?
Nun è overo
Es ist nicht wahr
Nun ce crero
Ich glaub es nicht
Ca chist'ammore fernesc ricenn ciao
Dass diese Liebe endet mit einem "Ciao"
Accussì
So
Nun se fa
Geht das nicht
Si tu chell'aria ca me serve pe' respirà
Du bist die Luft, die ich zum Atmen brauche
Non c'è storia
Es gibt kein Zurück
Si riest luntano
Wenn du weit weg bist





Writer(s): F. Ricciardi, G. Granatino, M. Bosnia, S. Viola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.