Paroles et traduction Ivan Granatino - Ora
Ci
risiamo,
ancora
qui
Вот
мы
снова
здесь
E
se
piango
è
perché
non
ho
più
bisogno
di
noi
due
И
если
плачу,
то
это
не
для
того,
чтобы
не
быть
вместе
(Ora)
Noi
restiamo
ancora
qui
(Сейчас)
Мы
все
еще
здесь
E
se
ridi
perché
credi
non
sia
questa
la
fine
А
если
смеешься,
то
это
потому,
что
ты
не
веришь,
что
это
конец
(Ora)
Sì,
è
così
facile
(Сейчас)
Да,
это
так
легко
È
inutile
sognare
così
tanto
in
una
sera
Бессмысленно
так
много
мечтать
за
один
вечер
Sai
che
non
capirò
(No)
Знай,
что
я
не
пойму
(Нет)
Non
ritornerò
(No)
Я
не
вернусь
(Нет)
Io
non
chiudo
tutti
i
giorni
in
una
storia
Я
не
буду
каждый
день
запираться
в
истории
Sai
che
non
lo
farò
(No)
Знай,
что
я
не
сделаю
этого
(Нет)
Non
ritornerò
(No)
Не
вернусь
(Нет)
A
rinchiudere
i
miei
sogni
in
questa
fredda
e
inutile
Запирать
свои
мечты
в
этой
холодной
и
бессмысленной
È
un
ricordo
che
sta
lì
Это
воспоминание,
которое
здесь
Che
si
vestirà
di
polvere
e
mi
sfiora
e
si
dimentica
di
te
Оно
покроется
пылью
и
коснется
меня,
но
забудет
тебя
(Ora)
Sembrerà
quel
lunedì
(Сейчас)
Это
будет
похоже
на
тот
понедельник
Sorridendo
mi
dicevi
che
dovevi
stare
solo
per
un
pò
Ты
улыбался
и
говорил
мне,
что
должен
уйти
ненадолго
(Sola)
Sì,
così
difficile
(Сам)
Да,
это
так
сложно
L'idea
che
tutto
questo
all'improvviso
può
finire
Мысль
о
том,
что
все
это
может
внезапно
закончиться
Sai
che
non
capirò
(No)
Знай,
что
я
не
пойму
(Нет)
Non
ritornerò
(No)
Я
не
вернусь
(Нет)
Io
non
chiudo
tutti
i
giorni
in
una
storia
Я
не
буду
каждый
день
запираться
в
истории
Sai
che
non
lo
farò
(No)
Знай,
что
я
не
сделаю
этого
(Нет)
Non
ritornerò
(No)
Не
вернусь
(Нет)
A
rinchiudere
i
miei
sogni
in
questa
fredda
e
inutile
Запирать
свои
мечты
в
этой
холодной
и
бессмысленной
Sì,
è
cosi
facile
Да,
так
легко
È
inutile
sognare
così
tanto
in
una
sera
Бессмысленно
так
много
мечтать
за
один
вечер
Sì,
così
difficile
Да,
это
так
сложно
L'idea
che
tutto
questo
all'improvviso
può
finire
Мысль
о
том,
что
все
это
может
внезапно
закончиться
Sai
che
non
capirò
(No)
Знай,
что
я
не
пойму
(Нет)
Non
ritornerò
(No)
Не
вернусь
(Нет)
Io
non
chiudo
tutti
i
giorni
in
una
storia
Я
не
буду
каждый
день
запираться
в
истории
Sai
che
non
lo
farò
(No)
Знай,
что
я
не
сделаю
этого
(Нет)
Non
ritornerò
(No)
Не
вернусь
(Нет)
A
rinchiudere
i
miei
sogni
in
questa
fredda
e
inutile
Запирать
свои
мечты
в
этой
холодной
и
бессмысленной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Liccardo Danilo Turco, Giovanni Granatino
Album
Ora
date de sortie
14-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.