Ivan Granatino - Sempe - traduction des paroles en allemand

Sempe - Ivan Granatinotraduction en allemand




Sempe
Immer
Passai p ccà
Ich ging hier vorbei
Pe strad ca m arricurdav a te
Auf Straßen, die mich an dich erinnerten
E o dulor ca me rat quand tu stiv cu me
Und den Schmerz, den du mir gabst, als du bei mir warst
I so stat nu scem
Ich war ein Dummkopf
Ma si pens a quand t vasav ca tuccav o ciel che man
Aber wenn ich daran denke, wie ich dich küsste, als ob ich den Himmel mit den Händen berührte
T vogl ccà
Ich will dich hier
Vogl luttà p t rrstà semp cu mmè
Ich will kämpfen, damit du immer bei mir bleibst
P guvrnà stu munn comm è na regin e nu
Um diese Welt zu regieren wie eine Königin und ein König
Ij mor si tu nun c stai tu senz e me ma comm fai
Ich sterbe, wenn du nicht da bist, du ohne mich, aber wie schaffst du das?
Vuless sta rind o cor tuoj
Ich würde gerne in deinem Herzen sein
E mmò?
Und jetzt?
E mmò
Und jetzt
Vuless a te ma nun c staj
Ich würde dich wollen, aber du bist nicht da
Ormai quel noi è addivntat nu suonn o saj
Dieses „Wir“ ist inzwischen ein Traum geworden, weißt du
E mmò c ffaj
Und jetzt, was machst du?
Cu chi staj?
Mit wem bist du?
T chiamm e nun rispunn
Ich rufe dich an und du antwortest nicht
P tte girass o munn
Für dich würde ich die Welt umrunden
E scelt ca tu faj te puort appriess o saj
Die Entscheidungen, die du triffst, trägst du mit dir, weißt du
E stu ricord e me t riman pe semp
Und diese Erinnerung an mich bleibt dir für immer
Semp.
Immer.
SEMP quand t vec par l′alba chiù bell
IMMER, wenn ich dich sehe, scheinst du die schönste Morgenröte
Nun fernì ogg e quind pass riman
Es kann heute nicht enden, und so geht es morgen weiter
Ij t vuless sul astregner e man
Ich möchte nur deine Hände halten
E t vec chian ca t alluntan
Und jetzt sehe ich langsam, wie du dich entfernst
Nun sai sta scelt comm a me m fa mal
Du weißt nicht, wie sehr diese Entscheidung mir wehtut
O saj ca mor si tu m stai luntan
Du weißt, dass ich sterbe, wenn du weit von mir bist
E o saj ca o cor nun s cumannà
Und du weißt, dass man dem Herzen nicht befehlen kann
E chist ammor t riman p semp
Und diese Liebe bleibt dir für immer
Semp.
Immer.
Mo t guard
Jetzt sehe ich dich an
Guard mentr chiagn
Ich sehe dich an, während du weinst
Ma p te nu cagn
Aber für dich ändere ich mich nicht
Si na przon t vo ben riesc a ammettr nu sbagl
Wenn eine Person dich liebt, schafft sie es, einen Fehler zuzugeben
Mo ca p me nun si nient
Jetzt, da du für mich nichts mehr bist
Tu t nfuj comm ovient
Du fliehst wie der Wind
M vuo ma tu m staj mntenn
Du willst mich, aber du lügst mich an
Nu t vogl ccà
Ich will dich nicht hier
E mmò?
Und jetzt?
E mmò c stai suffren pur tu
Und jetzt leidest auch du
T guard rint all uocchie
Ich schaue dir in die Augen
E tien propr scur
Und sie sind wirklich dunkel
Vuless turnà aret o saj
Ich würde gerne zurückkehren, weißt du
A quand er facil assaj
Als es sehr einfach war
Amarsi senza avere guai
Sich lieben ohne Sorgen
Finire a non mollare mai
Und niemals aufgeben
E mmò?
Und jetzt?
E mmò riesc a rir senz e te
Und jetzt schaffe ich es, ohne dich zu lachen
Senza a regin di cert nu mor nu
Ohne die Königin stirbt ein König gewiss nicht
Nun tagg mai scurdat bell
Ich habe dich nie vergessen, Schöne
Si bell chiu e na stell
Du bist schöner als ein Stern
C appicc l univers
Du entfachst das Universum
Rint a sta vit pers
In diesem verlorenen Leben
E scelt tu c faj te puort appriess o saj
Die Entscheidungen, die du triffst, trägst du mit dir, weißt du
E stu ricord e me t riman pe semp
Und diese Erinnerung an mich bleibt dir für immer
Semp.
Immer.
SEMP quand t vec par l'alba chiù bell
IMMER, wenn ich dich sehe, scheinst du die schönste Morgenröte
Nun frnì ogg e quind pass riman
Es kann heute nicht enden, und so geht es morgen weiter
E mmò cammin co surris stutat
Und jetzt gehe ich mit erloschenem Lächeln
E vot i pens a c scem ca so stat
Und manchmal denke ich, was für ein Dummkopf ich war
Ma m guard e tu nun pruov chiu nient
Aber dann schaue ich mich an, und du fühlst nichts mehr
E pass o tiemp e t fai semp chiu bell
Und die Zeit vergeht, und du wirst immer schöner
Chiu guard nciel e chiu c manc na stel
Je mehr ich in den Himmel schaue, desto mehr fehlt ein Stern
C manc tu c manc chella chiu bell
Du fehlst, die Schönste fehlt
Semp...
Immer...





Writer(s): Giovanni Granatino, Pasquale Granatino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.