Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
stessa
malatij
sta
rint
al'anema
mij
Dieselbe
Krankheit
ist
in
meiner
Seele
E
la
mia
pietà
come
pregherà
Dio
Und
mein
Mitleid,
wie
wird
es
zu
Gott
beten
Ress
a'
vita
ij
p'avè
o'
tiemp
cu
te
Ich
gäbe
mein
Leben,
um
Zeit
mit
dir
zu
haben
Stutass
l'uocchj
mij
p
n'apok
e
bucij
Ich
würde
meine
Augen
auslöschen
für
ein
bisschen
Lüge
E
porti
dentro
tutto
il
male
di
questa
follia
Und
du
trägst
all
das
Übel
dieses
Wahnsinns
in
dir
Della
tua
terra,
di
una
guerra
contro
le
bugie
Deines
Landes,
eines
Krieges
gegen
die
Lügen
Dove
l'aria
scappa
via,
l'acqua
non
si
beve
più
Wo
die
Luft
entweicht,
das
Wasser
nicht
mehr
getrunken
wird
Dove
conta
la
moneta
ma
la
vita
neanche
un
po'
Wo
das
Geld
zählt,
aber
das
Leben
nicht
einmal
ein
bisschen
Spar
spar,
cuogliem
rint
o'
cor
Schieß,
schieß,
triff
mich
ins
Herz
Spar
spar,
vir
e
n't
fa
mal
Schieß,
schieß,
pass
auf
und
verletz
dich
nicht
Nu
vogl
sapè
si
è
perz
a
vogl
è
crerr
Ich
will
nicht
wissen,
ob
der
Wille
zu
glauben
verloren
ist
Nu
vogl
vrè
chist'uocchie
ca
nu
riren
Ich
will
diese
Augen
nicht
sehen,
die
nicht
lachen
Giur
giur
t
vuo'
ben
ancor
Ich
schwöre,
ich
schwöre,
ich
liebe
dich
noch
Rir
rir
firmem
o
respir
Lach,
lach,
und
nimm
mir
den
Atem
Tutt
ropp
e
te
sarrà
nu
tiemp
inutil
Alles
nach
dir
wird
eine
nutzlose
Zeit
sein
Statt
mbracc
a
me
vincimm
o
fridd
e
l'anem
Bleib
in
meinen
Armen,
wir
besiegen
die
Kälte
der
Seele
T
ress
a
vocia
mij
p
sntì
na
poesia
Ich
gäbe
dir
meine
Stimme,
um
ein
Gedicht
zu
hören
P
t
fa
cantà
nata
vot
cu
me
ca
stessa
magij
Um
dich
wieder
mit
mir
singen
zu
lassen,
mit
derselben
Magie
Comm
e
tant
pcchè
Wie
so
viele
Warum
E
corz
miez
a
vij
cantann
a
"à
Storia
e
Mari"
Und
ich
rannte
mitten
auf
der
Straße
und
sang
"Die
Geschichte
von
Mari"
E
poi
ti
inventi
quel
sorriso
timido
che
poi
Und
dann
erfindest
du
dieses
schüchterne
Lächeln,
das
dann
Con
quella
forza
che
si
sforza
di
abbracciarmi
un
po'
Mit
jener
Kraft,
die
sich
bemüht,
mich
ein
wenig
zu
umarmen
E
una
lacrima
è
già
mia
nei
ricordi
resterà
Und
eine
Träne
ist
schon
mein,
in
Erinnerungen
wird
sie
bleiben
Come
il
bello
delle
vita
che
nessuno
mi
darà
Wie
das
Schöne
des
Lebens,
das
mir
niemand
geben
wird
Spar
spar,
cuogliem
rint
o'
cor
Schieß,
schieß,
triff
mich
ins
Herz
Spar
spar,
vir
e
n't
fa
mal
Schieß,
schieß,
pass
auf
und
verletz
dich
nicht
Nu
vogl
sapè
si
è
perz
a
vogl
è
crerr
Ich
will
nicht
wissen,
ob
der
Wille
zu
glauben
verloren
ist
Nu
vogl
vrè
chist'uocchie
ca
nu
riren
Ich
will
diese
Augen
nicht
sehen,
die
nicht
lachen
Giur
giur
t
vuo'
ben
ancor
Ich
schwöre,
ich
schwöre,
ich
liebe
dich
noch
Rir
rir
firmem
o
respir
Lach,
lach,
und
nimm
mir
den
Atem
Tutt
ropp
e
te
sarrà
nu
tiemp
inutil
Alles
nach
dir
wird
eine
nutzlose
Zeit
sein
Statt
mbracc
a
me
vincimm
o
fridd
e
l'anem
Bleib
in
meinen
Armen,
wir
besiegen
die
Kälte
der
Seele
Cade
lo
sguardo
sui
ricordi
e
una
fotografia
Der
Blick
fällt
auf
Erinnerungen
und
eine
Fotografie
Quanta
bellezza
e
la
tristezza
che
non
sei
più
lei
Wie
viel
Schönheit
und
die
Traurigkeit,
dass
du
nicht
mehr
sie
bist
Solo
qualche
mese
ma
sembra
tanto
tempo
fa
Nur
ein
paar
Monate,
aber
es
scheint
so
lange
her
Quello
stesso
tempo
grigio
che
con
lui
ti
porterà
Dieselbe
graue
Zeit,
die
dich
mit
ihm
forttragen
wird
Spar
spar,
cuogliem
rint
o'
cor
Schieß,
schieß,
triff
mich
ins
Herz
Spar
spar,
vir
e
n't
fa
mal
Schieß,
schieß,
pass
auf
und
verletz
dich
nicht
Nu
vogl
sapè
si
è
perz
a
vogl
è
crerr
Ich
will
nicht
wissen,
ob
der
Wille
zu
glauben
verloren
ist
Nu
vogl
vrè
chist'uocchie
ca
nu
riren
Ich
will
diese
Augen
nicht
sehen,
die
nicht
lachen
Giur
giur
t
vuo'
ben
ancor
Ich
schwöre,
ich
schwöre,
ich
liebe
dich
noch
Rir
rir
firmem
o
respir
Lach,
lach,
und
nimm
mir
den
Atem
Tutt
ropp
e
te
sarrà
nu
tiemp
inutil
Alles
nach
dir
wird
eine
nutzlose
Zeit
sein
Statt
mbracc
a
me
vincimm
o
fridd
e
l'anem
Bleib
in
meinen
Armen,
wir
besiegen
die
Kälte
der
Seele
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Granatino, F. Liccardo, M. Alfano
Album
Pare mo'
date de sortie
14-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.