Ivan Granatino - 'A guagliona d'o core - traduction des paroles en allemand

'A guagliona d'o core - Ivan Granatinotraduction en allemand




'A guagliona d'o core
Das Mädchen meines Herzens
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Sient sta sorij
Hör diese Geschichte
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
O cor è nir, nir, nir
Das Herz ist schwarz, schwarz, schwarz
Sta chiamman a te, sta chiamman a me
Sie ruft dich, sie ruft mich
Sta sul ess miezz a na strad
Sie ist allein mitten auf einer Straße
Gir, gir e nun arrpos
Geht umher, geht umher und ruht nicht
Sta cercann a me, sta cercann a te
Sie sucht mich, sie sucht dich
Sta priann a Dij c succer,
Sie betet zu Gott, dass es geschieht,
Ca c'acchiapp nsiem sta sera
Dass er uns heute Abend zusammen erwischt
O vic ha capit, sient c dic, chell cammin e c trov
Der Nachbar hat's verstanden, hör was ich sage, sie geht und findet uns
O vic ha capit, nun sap o vic ma sap a zon a memorij
Der Nachbar hat's verstanden, der Nachbar weiß es nicht, aber er kennt die Gegend auswendig
Ma tu che capit? Qual nemic, chell è a uaglion ro cor
Aber was hast du verstanden? Welcher Feind, sie ist das Mädchen meines Herzens
Ma quali ferit? Ramm e vestit, primm c'arriv ca for
Welche Wunden? Gib mir die Kleider, bevor sie draußen ankommt
Mary s vo lassà, ij pens ca nun torn cchiù a sbaglià, pcché sto maal
Mary will sich trennen, ich denke, ich werde nicht wieder einen Fehler machen, denn mir geht es schlecht
E tu c chiagn a fa? Si già sapiv tutt a verità
Und was weinst du? Wenn du schon die ganze Wahrheit wusstest
C t'aspettav?
Was hast du erwartet?
Ooh ooh ooh- na na na na na na
Ooh ooh ooh- na na na na na na
Però comm sijj Bell
Aber wie schön du bist
Ooh ooh ooh- na na na na na na
Ooh ooh ooh- na na na na na na
Tu sij proprij na stell
Du bist wirklich ein Stern
Ooh ooh ooh- na na na na na na
Ooh ooh ooh- na na na na na na
Tu sij o sbaglij cchiù bell
Du bist der schönste Fehler
Ooh ooh ooh-na na na na na
Ooh ooh ooh-na na na na na
Tant ij già teng a chell
Denn ich habe ja schon sie
Mo c vuo sape? Mo c vuo ra me?(vuo ra mee)
Was willst du jetzt wissen? Was willst du jetzt von mir? (willst von mir)
Sacc sul ch'è nu peccat, si p te perdess a chell'at
Ich weiß nur, es ist eine Sünde, wenn ich für dich die Andere verlöre
Nun t fa vré, sceng primm e te
Lass dich nicht sehen, ich gehe vor dir runter
Fa passà na ventin e minuti
Lass etwa zwanzig Minuten vergehen
Fors è meglij ca nun t salut
Vielleicht ist es besser, wenn ich dich nicht grüße
O vic ha capit, sient c dic, chell cammin e c trov
Der Nachbar hat's verstanden, hör was ich sage, sie geht und findet uns
O vic ha capit, nun sap o vic ma sap a zon a memorij
Der Nachbar hat's verstanden, der Nachbar weiß es nicht, aber er kennt die Gegend auswendig
Ma tu che capit? Qual nemic, chell è a uaglion ro cor
Aber was hast du verstanden? Welcher Feind, sie ist das Mädchen meines Herzens
Ma quali ferit? Ramm e vestit, primm c'arriv ca for
Welche Wunden? Gib mir die Kleider, bevor sie draußen ankommt
Mary s vo lassà, ij pens ca nun torn cchiù a sbaglià, pcché sto maal
Mary will sich trennen, ich denke, ich werde nicht wieder einen Fehler machen, denn mir geht es schlecht
E tu c chiagn a fa? Si già sapiv tutt a verità
Und was weinst du? Wenn du schon die ganze Wahrheit wusstest
C t'aspettav?
Was hast du erwartet?
Ooh ooh ooh- na na na na na na
Ooh ooh ooh- na na na na na na
Però comm sijj Bell
Aber wie schön du bist
Ooh ooh ooh- na na na na na na
Ooh ooh ooh- na na na na na na
Tu sij proprij na stell
Du bist wirklich ein Stern
Ooh ooh ooh- na na na na na na
Ooh ooh ooh- na na na na na na
Tu sij o sbaglij cchiù bell
Du bist der schönste Fehler
Ooh ooh ooh-na na na na na
Ooh ooh ooh-na na na na na
Tant ij già teng a chell
Denn ich habe ja schon sie
O cor è nir, nir, nir, nir ooh
Das Herz ist schwarz, schwarz, schwarz, schwarz ooh
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Chell è a uaglion ro cor
Sie ist das Mädchen meines Herzens
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
O cor è nir nir nir nir ooh
Das Herz ist schwarz, schwarz, schwarz, schwarz ooh
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
Chell cammin e c trov!
Sie geht und findet uns!





Writer(s): Giovanni Granatino, Sergio Viola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.