Paroles et traduction Ivan Granatino - Adesso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
fuori
gia
da
un
po'
Я
ушел
уже
некоторое
время
So
che
non
ritornerò
Знаю,
что
не
вернусь
Non
è
facile
spiegare
questa
sensazione
a
te
Нелегко
объяснить
это
чувство
тебе
Che
ora
guardi
solo
me
Которая
сейчас
смотрит
только
на
меня
...batte
forte
il
cuore
che
...сердце
бьется
сильно
Lo
saprà
che
io
mi
sono
innamorato
di
te
Оно
знает,
что
я
влюбился
в
тебя
Non
saranno
mai
vere
le
cose
che
dici
Никогда
не
будут
правдой
слова,
что
ты
говоришь
I
tuoi
occhi
le
feste
la
casa
gli
amici
Твои
глаза,
вечеринки,
дом,
друзья
E
la
radio
che
suona
da
sola
per
ore
И
радио,
которое
играет
в
одиночестве
часами
Aspettando
ogni
volta
un
segnale
un
rumore
Каждый
раз
ожидая
знак,
какой-то
шум
Non
saranno
mai
vere
le
cose
che
dici
Никогда
не
будут
правдой
слова,
что
ты
говоришь
I
tuoi
occhi
le
feste
la
casa
gli
amici
Твои
глаза,
вечеринки,
дом,
друзья
E
la
radio
che
suona
da
sola
per
ore
И
радио,
которое
играет
в
одиночестве
часами
Aspettando
ogni
volta
un
segnale
un
rumore
Каждый
раз
ожидая
знак,
какой-то
шум
Se
ti
perdo
adesso
nn
so
se
è
lo
stesso
Если
я
потеряю
тебя
сейчас,
не
знаю,
будет
ли
все
так
же
Se
questo
silenzio
basterà
Хватит
ли
этой
тишины
Questa
stasera
resta
ti
sento
diversa
Останься
этим
вечером,
я
чувствую
тебя
другой
Per
questo
ti
aspetto
ancora
un
po'
Поэтому
я
подожду
тебя
еще
немного
...la
luna
stavolta
da
luce
alla
notte
...луна
в
этот
раз
освещает
ночь
Ed
io
solo
in
alto
guarderò
И
я,
одинокий,
буду
смотреть
ввысь
Un
giorno
che
nasce
l'amore
che
cresce
На
день,
который
рождается,
на
любовь,
которая
растет
Ma
adesso
ti
giuro
non
lo
so
Но
сейчас,
клянусь,
я
не
знаю
Non
saranno
mai
vere
le
cose
che
dici...
Никогда
не
будут
правдой
слова,
что
ты
говоришь...
C'è
una
voce
dentro
che
Есть
голос
внутри,
который
Ti
desidera
anche
se
Желает
тебя,
даже
если
è
da
due
secondi
che
io
e
te
ci
conosciamo
si
Прошло
всего
две
секунды
с
тех
пор,
как
мы
познакомились,
да
Ora
è
tutto
stare
qui
Сейчас
все
сводится
к
тому,
чтобы
быть
здесь
Ma
ti
prego
arrenditi
Но
прошу
тебя,
сдавайся
Io
sorrido
perché
sono
innamorato
di
te
Я
улыбаюсь,
потому
что
влюблен
в
тебя
Non
saranno
mai
vere
le
cose
che
dici...
Никогда
не
будут
правдой
слова,
что
ты
говоришь...
I
tuoi
occhi
le
feste
la
casa
gli
amici
Твои
глаза,
вечеринки,
дом,
друзья
La
radio
che
suona
da
sola
per
ore
Радио,
которое
играет
в
одиночестве
часами
Aspettando
ogni
volta
un
segnale
un
rumore
Каждый
раз
ожидая
знак,
какой-то
шум
Non
saranno
mai
vere
le
cose
che
dici...
Никогда
не
будут
правдой
слова,
что
ты
говоришь...
I
tuoi
occhi
le
feste
la
casa
gli
amici
Твои
глаза,
вечеринки,
дом,
друзья
La
radio
che
suona
da
sola
per
ore
Радио,
которое
играет
в
одиночестве
часами
Aspettando
ogni
volta
un
segnale
un
rumore
Каждый
раз
ожидая
знак,
какой-то
шум
Se
ti
perdo
adesso
nn
so
se
è
lo
stesso
Если
я
потеряю
тебя
сейчас,
не
знаю,
будет
ли
все
так
же
Se
questo
silenzio
basterà
Хватит
ли
этой
тишины
Questa
stasera
resta
ti
sento
diversa
Останься
этим
вечером,
я
чувствую
тебя
другой
Per
questo
ti
aspetto
ancora
un
po'
Поэтому
я
подожду
тебя
еще
немного
La
luna
stavolta
da
luce
alla
notte
ed
io
solo
in
alto
guarderò
Луна
в
этот
раз
освещает
ночь,
и
я,
одинокий,
буду
смотреть
ввысь
Un
giorno
che
nasce
l'amore
che
cresce
На
день,
который
рождается,
на
любовь,
которая
растет
Ma
adesso
ti
giuro
non
lo
so
Но
сейчас,
клянусь,
я
не
знаю
Non
saranno
mai
vere
le
cose
che
dici
Никогда
не
будут
правдой
слова,
что
ты
говоришь
Se
ti
perdo
adesso
nn
so
se
è
lo
stesso
Если
я
потеряю
тебя
сейчас,
не
знаю,
будет
ли
все
так
же
Se
questo
silenzio
basterà
Хватит
ли
этой
тишины
Questa
stasera
resta
ti
sento
diversa
Останься
этим
вечером,
я
чувствую
тебя
другой
Per
questo
ti
aspetto
ancora
un
po'...
Поэтому
я
подожду
тебя
еще
немного...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Turco, Giovanni Granatino
Album
Gas
date de sortie
07-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.