Ivan Granatino - Baby - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan Granatino - Baby




Baby
Baby
Ed ora che ti guardo e neanche lo sai
And now that I look at you and you don't even know
Che ti aspetto già da un po nei giorni miei
That I have been waiting for you for a while in my days
Chissà se mi somiglierai
Who knows if you will look like me
Chissà che cosa mi dirai
Who knows what you will tell me
E se mi sveglierai ogni notte camminerai
And if you will wake me up every night, you will walk
Ma intanto ora ti guardo già da un display
But in the meantime, I'm already watching you from a display
Potessi quante cose io ti direi
If I could, how many things I would tell you
Insieme saremo capaci
Together we will be capable
Mio dio non sai quanto mi piace
My God, you don't know how much I like it
Quando ti parlo e tu mi scalci
When I talk to you and you kick me
Giuro non so più farne a meno
I swear I can't do without it anymore
Vivremo insieme in ogni però
We will live together in every but
Tu la principessa che stai
You the princess that you are
In un castello in mezzo lo sai
In a castle in the middle, you know
Quasi non mi sembra vero
It almost doesn't seem real to me
Voglio dirlo al mondo intero
I want to tell the whole world
Cammineremo per mano sai nulla è lontano se a guidare è l'amore vero
We will walk hand in hand, you know, nothing is far away if true love is guiding
Io vivrò per difenderti se chiami
I will live to defend you if you call
Io sono qui già pronto a comprenderti
I am here, already ready to understand you
Se cadi a rialzarti
If you fall to get up again
Ora mi chiedo già che ci sei come anche ai miei brividi
Now I wonder since you are here how about my chills too
Ora sono per te, sono solo per te
Now they are for you, they are only for you
E prendere te tra le mani, l'unico desiderio che ho
And taking you in my hands, the only desire I have
Realizzare soltanto i tuoi piani
To realize only your plans
Un domani
Someday
E il sogno che faccio da un po
And the dream that I have been having for a while
Baby tu scusami se a volte ti dirò di no
Baby, excuse me if sometimes I say no
E solo perché questo mondo nasconde segreti che ti svelero'
And it's only because this world hides secrets that I will reveal to you'
Ed ora che ti parlo tu mi dirai
And now that I am talking to you, you will tell me
Di come giochi in bici e poi dove vai
About how you play on a bicycle and then where you go
Con le tue amiche a volte
Sometimes with your friends
Ti chiamerò di notte
I'll call you at night
Dicendo torna presto che mamma' non dorme mai
Saying come back soon because Mom never sleeps
Il primo amore non si scorda mai
The first love is never forgotten
Ascoltami così non sbaglierai
Listen to me so you won't make a mistake
Ti porterò con me
I will take you with me
Rispondero' a ogni tuo perché
I will answer' to your every why
E arriveremo dove vuoi
And we will get wherever you want
Ma adesso cresce se solo sarai
But now grow up if only you will be
Comunque la mia bambina
Anyway, my little girl
Anche tra mille difficoltà arriveremo in cima
Even among a thousand difficulties, we will reach the top
Tu le pagine
You the pages
L'immagine
The image
Del libro della mia vita e sarò con te
Of the book of my life and I will be with you
Quando tu vuoi possa non scordarlo mai
When you want it, may you never forget it
Io vivrò per difenderti se chiami
I will live to defend you if you call
Io sono qui già pronto a comprendenti
I am here, already ready to understand you
Se cadi a rialzarti
If you fall to get up again
Ora mi chiedo già che ci sei come anche i miei brividi
Now I wonder since you are here how about my chills too
Ora sono per te, sono solo per te
Now they are for you, they are only for you
E prendere te tra le mani
And taking you in my hands
L'unico desiderio che ho
The only desire I have
Realizzare soltanto i tuoi piani un domani
To realize only your plans someday
E il sogno che faccio da un po
And the dream that I have been having for a while
Baby tu scusami se a volte ti dirò di no
Baby, excuse me if sometimes I say no
E solo perché questo mondo nasconde segreti che ti svelero'
And it's only because this world hides secrets that I will reveal to you'
Oohhh
Oohhh
Che ti svelero'
That I will reveal to you'
Che ti svelero'
That I will reveal to you'
Ohhh
Ohhh





Writer(s): Giovanni Granatino, Vincenzo Sperlongano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.