Paroles et traduction Ivan Granatino - Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ed
ora
che
ti
guardo
e
neanche
lo
sai
And
now
that
I
look
at
you
and
you
don't
even
know
Che
ti
aspetto
già
da
un
po
nei
giorni
miei
That
I
have
been
waiting
for
you
for
a
while
in
my
days
Chissà
se
mi
somiglierai
Who
knows
if
you
will
look
like
me
Chissà
che
cosa
mi
dirai
Who
knows
what
you
will
tell
me
E
se
mi
sveglierai
ogni
notte
camminerai
And
if
you
will
wake
me
up
every
night,
you
will
walk
Ma
intanto
ora
ti
guardo
già
da
un
display
But
in
the
meantime,
I'm
already
watching
you
from
a
display
Potessi
quante
cose
io
ti
direi
If
I
could,
how
many
things
I
would
tell
you
Insieme
saremo
capaci
Together
we
will
be
capable
Mio
dio
non
sai
quanto
mi
piace
My
God,
you
don't
know
how
much
I
like
it
Quando
ti
parlo
e
tu
mi
scalci
When
I
talk
to
you
and
you
kick
me
Giuro
non
so
più
farne
a
meno
I
swear
I
can't
do
without
it
anymore
Vivremo
insieme
in
ogni
però
We
will
live
together
in
every
but
Tu
la
principessa
che
stai
You
the
princess
that
you
are
In
un
castello
in
mezzo
lo
sai
In
a
castle
in
the
middle,
you
know
Quasi
non
mi
sembra
vero
It
almost
doesn't
seem
real
to
me
Voglio
dirlo
al
mondo
intero
I
want
to
tell
the
whole
world
Cammineremo
per
mano
sai
nulla
è
lontano
se
a
guidare
è
l'amore
vero
We
will
walk
hand
in
hand,
you
know,
nothing
is
far
away
if
true
love
is
guiding
Io
vivrò
per
difenderti
se
chiami
I
will
live
to
defend
you
if
you
call
Io
sono
qui
già
pronto
a
comprenderti
I
am
here,
already
ready
to
understand
you
Se
cadi
a
rialzarti
If
you
fall
to
get
up
again
Ora
mi
chiedo
già
che
ci
sei
come
anche
ai
miei
brividi
Now
I
wonder
since
you
are
here
how
about
my
chills
too
Ora
sono
per
te,
sono
solo
per
te
Now
they
are
for
you,
they
are
only
for
you
E
prendere
te
tra
le
mani,
l'unico
desiderio
che
ho
And
taking
you
in
my
hands,
the
only
desire
I
have
Realizzare
soltanto
i
tuoi
piani
To
realize
only
your
plans
E
il
sogno
che
faccio
da
un
po
And
the
dream
that
I
have
been
having
for
a
while
Baby
tu
scusami
se
a
volte
ti
dirò
di
no
Baby,
excuse
me
if
sometimes
I
say
no
E
solo
perché
questo
mondo
nasconde
segreti
che
ti
svelero'
And
it's
only
because
this
world
hides
secrets
that
I
will
reveal
to
you'
Ed
ora
che
ti
parlo
tu
mi
dirai
And
now
that
I
am
talking
to
you,
you
will
tell
me
Di
come
giochi
in
bici
e
poi
dove
vai
About
how
you
play
on
a
bicycle
and
then
where
you
go
Con
le
tue
amiche
a
volte
Sometimes
with
your
friends
Ti
chiamerò
di
notte
I'll
call
you
at
night
Dicendo
torna
presto
che
mamma'
non
dorme
mai
Saying
come
back
soon
because
Mom
never
sleeps
Il
primo
amore
non
si
scorda
mai
The
first
love
is
never
forgotten
Ascoltami
così
non
sbaglierai
Listen
to
me
so
you
won't
make
a
mistake
Ti
porterò
con
me
I
will
take
you
with
me
Rispondero'
a
ogni
tuo
perché
I
will
answer'
to
your
every
why
E
arriveremo
dove
vuoi
And
we
will
get
wherever
you
want
Ma
adesso
cresce
se
solo
sarai
But
now
grow
up
if
only
you
will
be
Comunque
la
mia
bambina
Anyway,
my
little
girl
Anche
tra
mille
difficoltà
arriveremo
in
cima
Even
among
a
thousand
difficulties,
we
will
reach
the
top
Tu
le
pagine
You
the
pages
Del
libro
della
mia
vita
e
sarò
con
te
Of
the
book
of
my
life
and
I
will
be
with
you
Quando
tu
vuoi
possa
non
scordarlo
mai
When
you
want
it,
may
you
never
forget
it
Io
vivrò
per
difenderti
se
chiami
I
will
live
to
defend
you
if
you
call
Io
sono
qui
già
pronto
a
comprendenti
I
am
here,
already
ready
to
understand
you
Se
cadi
a
rialzarti
If
you
fall
to
get
up
again
Ora
mi
chiedo
già
che
ci
sei
come
anche
i
miei
brividi
Now
I
wonder
since
you
are
here
how
about
my
chills
too
Ora
sono
per
te,
sono
solo
per
te
Now
they
are
for
you,
they
are
only
for
you
E
prendere
te
tra
le
mani
And
taking
you
in
my
hands
L'unico
desiderio
che
ho
The
only
desire
I
have
Realizzare
soltanto
i
tuoi
piani
un
domani
To
realize
only
your
plans
someday
E
il
sogno
che
faccio
da
un
po
And
the
dream
that
I
have
been
having
for
a
while
Baby
tu
scusami
se
a
volte
ti
dirò
di
no
Baby,
excuse
me
if
sometimes
I
say
no
E
solo
perché
questo
mondo
nasconde
segreti
che
ti
svelero'
And
it's
only
because
this
world
hides
secrets
that
I
will
reveal
to
you'
Che
ti
svelero'
That
I
will
reveal
to
you'
Che
ti
svelero'
That
I
will
reveal
to
you'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Granatino, Vincenzo Sperlongano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.