Ivan Granatino - L'addore forte d'o mare - traduction des paroles en allemand

L'addore forte d'o mare - Ivan Granatinotraduction en allemand




L'addore forte d'o mare
Der starke Geruch des Meeres
Passann p'cca'
Wenn ich hier vorbeigehe,
For o purton da scola
Draußen vor dem Schultor,
Me ven a ment a creatura
Fällt mir das Mädchen ein,
Cca nun vulev parlà
Das nicht sprechen wollte,
Tenev semp paura
Immer Angst hatte.
Passann p'cca'
Wenn ich hier vorbeigehe,
L'addore forte d'o mare
Der starke Geruch des Meeres
S'ammesc a n'atu pensiero
Vermischt sich mit einem anderen Gedanken,
E te vuless chiammà
Und ich möchte dich anrufen,
Ma mo me tremmene e mane
Aber jetzt zittern mir die Hände.
Pensann a te
Wenn ich an dich denke,
Te vec cca staij pettenann e bambulell
Sehe ich dich hier, wie du die Puppen kämmst,
C'a aspiett a me
Wie du auf mich wartest,
Semp assettat n'gopp a segg da cucina
Immer auf dem Küchenstuhl sitzend.
Te cerco cca'
Ich suche dich hier,
Te voglio cca'
Ich will dich hier,
E comm me manc
Und wie du mir fehlst.
E vot parl co mur
Manchmal spreche ich mit der Wand,
Pur ij sul ind o' scuro
Auch ich, allein im Dunkeln,
E maij nisciun risponn
Und nie antwortet jemand.
Te cerco cca'
Ich suche dich hier,
Te voglio cca'
Ich will dich hier,
Ma simm distant
Aber wir sind weit voneinander entfernt.
Forse tu parl ccu' n'ato
Vielleicht sprichst du mit einem anderen,
E ij che t'aggio lassat
Und ich, der ich dich verlassen habe,
E mo che vac truvann da te
Und was suche ich jetzt bei dir?
Ij po senza e te
Ich dann ohne dich,
Saij nun so stat maij buon
Weißt du, mir ging es nie gut.
A gent me fa paura
Die Leute machen mir Angst,
Primm ride ccu te
Erst lachen sie mit dir,
E po me piglije pe' scem
Und dann halten sie mich für dumm.
Nun fa comm a me
Mach es nicht wie ich,
Ca pe gli a priess a sti suonn
Der, um diesen Träumen nachzujagen,
Aggio mancat prumess
Versprechen gebrochen hat,
Me so fatt fess e mo so tal e qual a loro
Mich zum Narren gemacht hat, und jetzt bin ich genauso wie sie.
Pensann a te
Wenn ich an dich denke,
Te vec cca staij pettenann a na criatura
Sehe ich dich hier, wie du ein Kind kämmst,
Cca' aspiett a me
Das auf mich wartet,
E piens cca' song pe te chesti parole
Und du denkst, diese Worte sind für dich.
Te cerco cca'
Ich suche dich hier,
Te voglio cca'
Ich will dich hier,
E comm me manc
Und wie du mir fehlst.
E vot parl co mur
Manchmal spreche ich mit der Wand,
Pur ij sul ind o' scuro
Auch ich, allein im Dunkeln,
E maij nisciun risponn
Und nie antwortet jemand.
Te cerco cca'
Ich suche dich hier,
Te voglio cca'
Ich will dich hier,
Ma simm distant
Aber wir sind weit voneinander entfernt.
Forse tu parl ccu' n'ato
Vielleicht sprichst du mit einem anderen,
E ij che t'aggio lassat
Und ich, der ich dich verlassen habe,
E mo che vac truvann da te
Und was suche ich jetzt bei dir?
Te cerco cca'
Ich suche dich hier,
Te voglio cca'
Ich will dich hier,
Ma nun ce stann santi
Aber da helfen keine Heiligen.
Forse tu parl ccu' n'ato
Vielleicht sprichst du mit einem anderen,
E ij che t'aggio lassat
Und ich, der ich dich verlassen habe,
E mo che vac truvann da te
Und was suche ich jetzt bei dir?





Writer(s): Giovanni Granatino, Nero Nelson Garofalo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.