Paroles et traduction Ivan Granatino - Ora
Ci
risiamo
ancora
qui
Here
we
go
again
E
se
piango
è
perché
non
ho
più
bisogno
di
noi
due
And
if
I
cry,
it’s
because
I
don’t
need
the
two
of
us
anymore
Noi
restiamo
ancora
qui,
We’re
still
here
E
se
ridi
perché
credi
non
sia
questa
la
fine,
And
if
you’re
laughing
because
you
don’t
think
this
is
the
end
Si
è
cosi
facile
It’s
so
easy
è
inutile
sognare
così
tanto
in
una
sera
It’s
useless
to
dream
so
much
in
one
evening
Sai
che
non
capirò,
NO,
You
know
that
I
won’t
understand,
NO
Non
ritornerò,
NO,
I
won’t
come
back,
NO
Io
non
chiudo
tutti
i
giorni
in
una
storia
I
don’t
close
myself
off
every
day
in
a
story
Sai
che
non
lo
farò,
NO,
You
know
that
I
won’t
do
it,
NO
Non
ritornerò,
NO,
I
won’t
come
back,
NO
A
rinchiudere
i
miei
sogni
in
questa
fredda
è
inutile,
It’s
useless
to
lock
up
my
dreams
in
this
cold
E'
un
ricordo
che
sta
lì
It’s
a
memory
hanging
there
Che
si
vestirà
di
polvere
e
mi
sfiora
e
si
dimentica
di
te,
Which
will
get
covered
in
dust
and
grazes
me
and
forgets
about
you
Sembrerà
quel
lunedì
It
will
seem
like
that
Monday
Sorridendo
mi
dicevi
che
dovevi
stare
solo
per
un
pò,
Smiling,
you
told
me
that
you
needed
to
be
alone
for
a
while
Si
così
difficile
Yes,
so
difficult
L'idea
che
tutto
questo
all'improvviso
può
finire.
The
idea
that
all
of
this
can
suddenly
end.
Sai
che
non
capirò,
NO,
You
know
that
I
won’t
understand,
NO
Non
ritornerò,
NO,
I
won’t
come
back,
NO
Io
non
chiudo
tutti
i
giorni
in
una
storia
sai
che
non
lo
farò,
NO,
I
don’t
close
myself
off
every
day
in
a
story,
you
know
that
I
won’t
do
it,
NO
Non
ritornerò,
NO,
I
won’t
come
back,
NO
A
rinchiudere
i
miei
sogni
in
questa
fredda
è
inutile,
It’s
useless
to
lock
up
my
dreams
in
this
cold
Si
è
cosi
facile
Yes,
It’s
so
easy
è
inutile
sognare
così
tanto
in
una
sera
It’s
useless
to
dream
so
much
in
one
evening
Si
così
difficile
Yes,
so
difficult
L'idea
che
tutto
questo
all'improvviso
può
finire.
The
idea
that
all
of
this
can
suddenly
end.
Sai
che
non
capirò,
NO,
You
know
that
I
won’t
understand,
NO
Non
ritornerò,
NO,
I
won’t
come
back,
NO
Io
non
chiudo
tutti
i
giorni
in
una
storia
sai
che
non
lo
farò,
NO,
I
don’t
close
myself
off
every
day
in
a
story,
you
know
that
I
won’t
do
it,
NO
Non
ritornerò,
NO,
I
won’t
come
back,
NO
A
rinchiudere
i
miei
sogni
in
questa
fredda
è
inutile,
It’s
useless
to
lock
up
my
dreams
in
this
cold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Turco, Giovanni Granatino
Album
Gas
date de sortie
07-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.