Ivan Granatino - Ora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivan Granatino - Ora




Ora
Сейчас
Ci risiamo ancora qui
Вот мы снова здесь
E se piango è perché non ho più bisogno di noi due
И если я плачу, то потому, что я больше не нуждаюсь в нас двоих
ORA...
СЕЙЧАС...
Noi restiamo ancora qui,
Мы все еще здесь,
E se ridi perché credi non sia questa la fine,
И если ты смеешься, потому что веришь, что это еще не конец,
ORA...
СЕЙЧАС...
Si è cosi facile
Это так легко,
è inutile sognare così tanto in una sera
бесполезно так много мечтать за один вечер
Sai che non capirò, NO,
Знай, что я не пойму, НЕТ,
Non ritornerò, NO,
Я не вернусь, НЕТ,
Io non chiudo tutti i giorni in una storia
Я не закрываю каждый день в истории
Sai che non lo farò, NO,
Знай, что я не сделаю этого, НЕТ,
Non ritornerò, NO,
Я не вернусь, НЕТ,
A rinchiudere i miei sogni in questa fredda è inutile,
Запирать свои мечты в этом холоде бесполезно,
ORA... ORA...
СЕЙЧАС... СЕЙЧАС...
E' un ricordo che sta
Это воспоминание, которое стоит,
Che si vestirà di polvere e mi sfiora e si dimentica di te,
Которое будет покрываться пылью и касаться меня, и забудет о тебе,
ORA...
СЕЙЧАС...
Sembrerà quel lunedì
Это будет похоже на тот понедельник
Sorridendo mi dicevi che dovevi stare solo per un pò,
Ты улыбаясь сказал(а), что тебе нужно побыть одному(одной) некоторое время,
SOLA...
ОДИНОЧЕСТВО...
Si così difficile
Так трудно
L'idea che tutto questo all'improvviso può finire.
Мысль о том, что все это может внезапно закончиться.
Sai che non capirò, NO,
Знай, что я не пойму, НЕТ,
Non ritornerò, NO,
Я не вернусь, НЕТ,
Io non chiudo tutti i giorni in una storia sai che non lo farò, NO,
Я не закрываю каждый день в истории, знай, что я не сделаю этого, НЕТ,
Non ritornerò, NO,
Я не вернусь, НЕТ,
A rinchiudere i miei sogni in questa fredda è inutile,
Запирать свои мечты в этом холоде бесполезно,
ORA... ORA...
СЕЙЧАС... СЕЙЧАС...
Si è cosi facile
Это так легко,
è inutile sognare così tanto in una sera
бесполезно так много мечтать за один вечер
Si così difficile
Так трудно
L'idea che tutto questo all'improvviso può finire.
Мысль о том, что все это может внезапно закончиться.
Sai che non capirò, NO,
Знай, что я не пойму, НЕТ,
Non ritornerò, NO,
Я не вернусь, НЕТ,
Io non chiudo tutti i giorni in una storia sai che non lo farò, NO,
Я не закрываю каждый день в истории, знай, что я не сделаю этого, НЕТ,
Non ritornerò, NO,
Я не вернусь, НЕТ,
A rinchiudere i miei sogni in questa fredda è inutile,
Запирать свои мечты в этом холоде бесполезно,
ORA... ORA...
СЕЙЧАС... СЕЙЧАС...





Writer(s): Danilo Turco, Giovanni Granatino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.