Paroles et traduction Ivan Ive Županović - Oprosti mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znam,
prošlo
je
dugo,
predugo
već
Знаю,
прошло
много
времени,
слишком
много
Ti
negdje
si
našla
novi
dom
Ты
где-то
нашла
новый
дом
A
ja
još
uvijek
stojim
i
još
sam
tu
А
я
всё
ещё
стою
и
всё
ещё
здесь
Slažem
si
život
onako
po
svom
Строю
свою
жизнь
по-своему
Znaš,
ponekad
pitam
se
gdje
si
ti
Знаешь,
иногда
я
спрашиваю
себя,
где
ты
Da
li
se
sjetiš,
bar
na
tren
na
nas
Вспоминаешь
ли
ты,
хотя
бы
на
мгновение,
о
нас
Jesi
li
pronašla
sebi
svoj
mir
Нашла
ли
ты
свой
покой
Želim
da
mogu
ćuti
tvoj
glas
Хочу
услышать
твой
голос
Što
još
uvijek
te
tražim
Что
я
всё
ещё
ищу
тебя
Što
sanjam
onaj
isti
naš
san
Что
вижу
тот
же
наш
сон
Što
kažem
ti
pjesmom
Что
говорю
тебе
песней
Jer
jedino
tako
mogu
i
znam
Ведь
только
так
могу
и
умею
Što
još
uvijek
te
volim
Что
всё
ещё
люблю
тебя
Htio
bih
ćuti
samo
na
tren
Хочу
услышать
лишь
на
миг
Da
si
sretna,
živiš
svoj
san
Что
ты
счастлива,
живёшь
своей
мечтой
I
ako
s
njim
si
pronašla
sve
И
если
с
ней
ты
обрела
всё
Nije
mi
žao
što
sam
sam
Мне
не
жаль,
что
я
один
Ponekad
pitam
se
gdje
si
ti
Иногда
я
спрашиваю
себя,
где
ты
Da
li
se
sjetiš
bar
na
tren
na
nas
Вспоминаешь
ли
ты
хотя
бы
на
миг
о
нас
Jesi
li
pronašla
sebi
svoj
mir
Нашла
ли
ты
свой
покой
Želim
da
mogu
ćuti
tvoj
glas
Хочу
услышать
твой
голос
Što
još
uvijek
te
tražim
Что
всё
ещё
ищу
тебя
Što
sanjam
onaj
isti
naš
san
Что
вижу
тот
же
наш
сон
Što
kažem
ti
pjesmom
Что
говорю
тебе
песней
Jer
jedino
tako
mogu
i
znam
Ведь
только
так
могу
и
умею
(Što
još
uvijek
te
tražim)
(Что
всё
ещё
ищу
тебя)
(Što
sanjam
onaj
isti
naš
san)
(Что
вижу
тот
же
наш
сон)
Oprosti
mi
(oprosti
mi)
Прости
меня
(прости
меня)
Što
kažem
ti
pjesmom
Что
говорю
тебе
песней
Jer
jedino
tako
mogu
i
znam
Ведь
только
так
могу
и
умею
Što
još
uvijek
te
volim,
mmm
Что
всё
ещё
люблю
тебя,
ммм
Što
još
uvijek
te
volim
Что
всё
ещё
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Pilepic, Dusko Ute Rapotec, Vjekoslav Alilovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.