Paroles et traduction Ivan Král - Mam Tvuj Stin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jsem
tu
sám,
venku
mrholí
Я
один,
на
улице
моросит
Jsem
tu
sám,
už
to
nebolí
Я
один,
уже
не
так
болит
Kde
máš
zázemí
Где
твой
дом,
Kde
ti
slibujou
Где
тебе
обещают
Nebe
na
zemi
Рай
на
земле
No
a
co
má
být
Ну
и
что
с
того?
A
ten
divnej
klid
И
эта
странная
тишина
Ranní
vlak
tě
odváží
Утренний
поезд
увозит
тебя,
A
ty
mizíš
mi
И
ты
исчезаешь,
Zbylo
mi
jen
nádraží
Остался
лишь
вокзал,
Zbyl
mi
strach
(a
nádraží)
Остался
страх
(и
вокзал)
V
srdci
mám
tmu
(a
nádraží)
В
сердце
мрак
(и
вокзал)
V
srdci
mám
prach
(a
nádraží)
В
сердце
прах
(и
вокзал)
Zbyl
mi
jen
strach
(a
nádraží)
Остался
лишь
страх
(и
вокзал)
Co
bude
dál
Что
будет
дальше?
Jsem
tu
sám,
venku
mrholí
Я
один,
на
улице
моросит
Jsem
tu
sám,
už
to
tolik
nebolí
Я
один,
уже
не
так
сильно
болит
Už
nechci
víc
Уже
не
хочу
большего,
Stačí
mi
co
tu
mám
Мне
достаточно
того,
что
есть,
Všechno
je
vlastně
okej
Всё,
в
общем-то,
окей
Jsem
sám
a
nejsem
sám
Я
один,
и
не
один
Zůstal
mi
jen
tvůj
stín
(a
nádraží)
Осталась
лишь
твоя
тень
(и
вокзал)
Jen
tvůj
stín
(a
nádraží)
Лишь
твоя
тень
(и
вокзал)
Jen
tvůj
stín
(a
nádraží)
Лишь
твоя
тень
(и
вокзал)
Jen
tvůj
stín
(a
nádraží)
Лишь
твоя
тень
(и
вокзал)
Jen
tvůj
stín
(a
nádraží)
Лишь
твоя
тень
(и
вокзал)
Jen
tvůj
stín
(a
nádraží)
Лишь
твоя
тень
(и
вокзал)
A
ty
máš
ten
život
svůj
А
у
тебя
своя
жизнь,
Ve
svý
režii,
já
to
přežiji
Под
твоим
руководством,
я
переживу
Mám
tvůj
stín
(a
nádraží)
У
меня
твоя
тень
(и
вокзал)
Mám
tvůj
stín
(a
nádraží)
У
меня
твоя
тень
(и
вокзал)
Mám
tvůj
stín
(a
nádraží)
У
меня
твоя
тень
(и
вокзал)
Mám
tvůj
stín
(a
nádraží)
У
меня
твоя
тень
(и
вокзал)
Mám
tvůj
stín
(a
nádraží)
У
меня
твоя
тень
(и
вокзал)
Mám
tvůj
stín
(a
nádraží)
У
меня
твоя
тень
(и
вокзал)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Král
Album
Story
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.