Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
eu
disse
adeus,
foi
o
começo
Als
ich
Lebewohl
sagte,
war
das
der
Anfang
Dessa
dor
em
mim,
que
eu
mereço
Dieses
Schmerzes
in
mir,
den
ich
verdiene
Mereço
sim,
mereço
mais
Ich
verdiene
ihn,
ja,
ich
verdiene
mehr
Por
me
esquivar,
por
te
negar
Weil
ich
auswich,
weil
ich
dir
verwehrte
Já
chorei
demais
neste
piano
Ich
habe
schon
zu
viel
an
diesem
Klavier
geweint
Fui
atrás
de
paz,
mais
outro
engano
Ich
suchte
Frieden,
doch
ein
weiterer
Irrtum
Eu
sei
que
errei
Ich
weiß,
dass
ich
einen
Fehler
machte
Me
confessei
Ich
habe
es
gestanden
Me
perdoei,
perdoa-me,
abraça-me
Ich
habe
mir
verziehen,
vergib
mir,
umarme
mich
Te
amo,
te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Mais
que
tudo,
mais
que
Deus
Mehr
als
alles,
mehr
als
Gott
Pois
creio
mais,
que
aqui
estás
Denn
ich
glaube
mehr
daran,
dass
du
hier
bist
Sempre
em
mim
Immer
in
mir
Já
chorei
demais
neste
piano
Ich
habe
schon
zu
viel
an
diesem
Klavier
geweint
Fui
atrás
de
paz,
mais
outro
engano
Ich
suchte
Frieden,
doch
ein
weiterer
Irrtum
Eu
sei
que
errei
Ich
weiß,
dass
ich
einen
Fehler
machte
Me
confessei
Ich
habe
es
gestanden
Me
perdoei,
perdoa-me,
abraça-me
Ich
habe
mir
verziehen,
vergib
mir,
umarme
mich
Te
amo,
te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Mais
que
tudo,
mais
que
Deus
Mehr
als
alles,
mehr
als
Gott
Pois
creio
mais,
que
em
mim
estás
Denn
ich
glaube
mehr
daran,
dass
du
in
mir
bist
Quando
eu
disse
adeus,
foi
o
começo
Als
ich
Lebewohl
sagte,
war
das
der
Anfang
Desse
amor...
Dieser
Liebe...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vítor Martins
Album
Intimate
date de sortie
26-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.