Ivan Lins feat. Maria Gadú - Quem Me Dera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivan Lins feat. Maria Gadú - Quem Me Dera




Quem Me Dera
Give Me
Quem me dera te dar, quem me dera
Give me to give you, give me
Bons ventos e brisas
Good winds and breezes
Quem me dera te dar, quem me dera
Give me to give you, give me
Se tanto precisas
If that's what you need
Te dar jeito, te encher de motivos
To give you a way, to fill you with reasons
Te dar mais valia
To give you more worth
Te dar corda, te encher de amigos
To give you motivation, to fill you with friends
Te dar alegria
To give you happiness
Quem me dera te dar, quem me dera
Give me to give you, give me
O que mais querias
What else do you want
Quem me dera te dar, quem me dera
Give me to give you, give me
Te dar garantia
To give you guarantee
Te dar forças, mexer com teus brios
To give you strength, to stir your spirit
Te dar valentia
To give you courage
Te dar filhos serenos, tranquilos
To give you serene, tranquil children
Te dar companhia
To give you company
Fora os planos que tenho que adiar
Besides the plans that I have to postpone
Fora o ar que eu tenho que arejar
Besides the air that I have to refresh
Fora o verde que tenho que inventar
Besides the green that I have to invent
Restam sonhos que eu teimo em sonhar
There are dreams that I insist on dreaming
Quem me dera te dar, quem me dera
Give me to give you, give me
Bons ventos e brisas
Good winds and breezes
Quem me dera te dar, quem me dera
Give me to give you, give me
Se tanto precisas
If that's what you need
Te dar calma, te encher de mistérios
To give you calm, to fill you with mysteries
Te dar desafios
To give you challenges
Te dar sonhos, mexer no teu tédio
To give you dreams, to stir your boredom
Te dar meus navios
To give you my ships
Quem me dera te dar, quem me dera
Give me to give you, give me
O que mais querias
What else do you want
Quem me dera te dar, quem me dera
Give me to give you, give me
Te dar garantia
To give you guarantee
Te dar sorte, te encher de imprevistos
To give you luck, to fill you with surprises
Te dar mais ainda
To give you even more
Te dar festas, mexer no teu riso
To give you parties, to stir your laughter
Te dar boas vindas
To give you welcome
Fora o tempo que tenho que arranjar
Besides the time that I have to find
Fora o medo que tenho que guardar
Besides the fear that I have to keep
Fora as ruas que tenho que evitar
Besides the streets that I have to avoid
Fora os olhos que tenho que secar
Besides the eyes that I have to dry
Fora os planos que tenho que adiar
Besides the plans that I have to postpone
Fora o ar que eu tenho que arejar
Besides the air that I have to refresh
Fora o verde que tenho que inventar
Besides the green that I have to invent
Restam sonhos que eu teimo em sonhar
There are dreams that I insist on dreaming
Quem me dera te dar, quem me dera
Give me to give you, give me
Bons ventos e brisas
Good winds and breezes





Writer(s): Ronaldo Pires Monteiro De Souza, Ivan Lins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.