Ivan Lins - A Noite - traduction des paroles en allemand

A Noite - Ivan Linstraduction en allemand




A Noite
Die Nacht
A noite tem bordado
Die Nacht hat gestickt
Nas toalhas dos bares
Auf die Tischdecken der Bars
Corações arpoados
Geharpunierte Herzen
Corações torturados
Gefolterte Herzen
Corações de ressaca
Verkaterte Herzen
Corações desabrigados demais
Allzu schutzlose Herzen
A noite tem falado
Die Nacht hat gesprochen
Nas cadeiras dos bares
Auf den Stühlen der Bars
De paixões afogadas
Von ertrunkenen Leidenschaften
De paixões recusadas
Von zurückgewiesenen Leidenschaften
De paixões descabidas
Von unangebrachten Leidenschaften
De paixões envelhecidas demais...
Von allzu gealterten Leidenschaften...
A noite... Traz no rosto sinais
Die Nacht... Trägt im Gesicht Zeichen
De quem... Tem chorado demais...
Von jemandem... Der zu viel geweint hat...
A noite... traz no rosto sinais...
Die Nacht... trägt im Gesicht Zeichen...
De quem... Tem chorado demais...
Von jemandem... Der zu viel geweint hat...
A noite tem deixado
Die Nacht hat hinterlassen
Seus rancores gravados
Ihren Groll eingraviert
À faca e canivete
Mit Messer und Taschenmesser
À lápis e gilete
Mit Bleistift und Rasierklinge
Por dentro das pessoas
Im Inneren der Menschen
Por dentro dos toalete e mais...
Im Inneren der Toiletten und mehr...
A noite tem deixado
Die Nacht hat hinterlassen
Seus rancores gravados
Ihren Groll eingraviert
À faca e canivete
Mit Messer und Taschenmesser
À lápis e gilete
Mit Bleistift und Rasierklinge
Por dentro das pessoas
Im Inneren der Menschen
Por dentro dos toalete e mais...
Im Inneren der Toiletten und mehr...
Por dentro de mim...
In meinem Inneren...





Writer(s): Vitor Martins, Ivan Guimares Lins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.