Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Voz Do Povo
Die Stimme des Volkes
Meu
samba
é
a
voz
do
povo
Mein
Samba
ist
die
Stimme
des
Volkes
Se
alguém
gostou
posso
cantar
de
novo
Wenn
es
jemandem
gefiel,
kann
ich
es
nochmal
singen
Meu
samba
é
a
voz
do
povo
Mein
Samba
ist
die
Stimme
des
Volkes
Se
alguém
gostou
posso
cantar
de
novo
Wenn
es
jemandem
gefiel,
kann
ich
es
nochmal
singen
Meu
samba
é
a
voz
do
povo
Mein
Samba
ist
die
Stimme
des
Volkes
Se
alguém
gostou
posso
cantar
de
novo
Wenn
es
jemandem
gefiel,
kann
ich
es
nochmal
singen
Meu
samba
é
a
voz
do
povo
Mein
Samba
ist
die
Stimme
des
Volkes
Se
alguém
gostou
posso
cantar
de
novo
Wenn
es
jemandem
gefiel,
kann
ich
es
nochmal
singen
Eu
fui
pedir
aumento
ao
patrão
Ich
bat
meinen
Chef
um
eine
Gehaltserhöhung
Fui
piorar
minha
situação
Ich
habe
meine
Situation
verschlimmert
O
meu
nome
foi
pra
lista
na
mesma
hora
Mein
Name
landete
sofort
auf
der
Liste
Dos
que
vão
ser
mandado
embora
Derer,
die
entlassen
werden
sollen
Meu
samba
é
a
voz
do
povo
Mein
Samba
ist
die
Stimme
des
Volkes
Se
alguém
gostou
posso
cantar
de
novo
Wenn
es
jemandem
gefiel,
kann
ich
es
nochmal
singen
Meu
samba
é
a
voz
do
povo
Mein
Samba
ist
die
Stimme
des
Volkes
Se
alguém
gostou
posso
cantar
de
novo
Wenn
es
jemandem
gefiel,
kann
ich
es
nochmal
singen
Eu
sou
a
flor
que
o
vento
jogou
no
chão
Ich
bin
die
Blume,
die
der
Wind
auf
den
Boden
warf
Mais
ficou
o
galho
pra
outra
flor
brotar
Aber
der
Zweig
blieb,
damit
eine
andere
Blume
sprießen
kann
A
minha
flor,
o
vento
pode
levar
Meine
Blume
kann
der
Wind
mitnehmen
Mas
o
meu
perfume
fica
boiando
no
ar
Aber
mein
Duft
bleibt
in
der
Luft
schweben
Meu
samba
é
a
voz
do
povo
Mein
Samba
ist
die
Stimme
des
Volkes
Se
alguém
gostou
posso
cantar
de
novo
Wenn
es
jemandem
gefiel,
kann
ich
es
nochmal
singen
Meu
samba
é
a
voz
do
povo
Mein
Samba
ist
die
Stimme
des
Volkes
Se
alguém
gostou
posso
cantar
de
novo
Wenn
es
jemandem
gefiel,
kann
ich
es
nochmal
singen
Meu
samba
é
a
voz
do
povo
Mein
Samba
ist
die
Stimme
des
Volkes
Se
alguém
gostou
posso
cantar
de
novo
Wenn
es
jemandem
gefiel,
kann
ich
es
nochmal
singen
Meu
samba
é
a
voz
do
povo
Mein
Samba
ist
die
Stimme
des
Volkes
Se
alguém
gostou
posso
cantar
de
novo
Wenn
es
jemandem
gefiel,
kann
ich
es
nochmal
singen
Meu
samba
é
a
voz
do
povo
Mein
Samba
ist
die
Stimme
des
Volkes
Se
alguém
gostou
posso
cantar
de
novo
Wenn
es
jemandem
gefiel,
kann
ich
es
nochmal
singen
Meu
samba
é
a
voz
do
povo
Mein
Samba
ist
die
Stimme
des
Volkes
Se
alguém
gostou
posso
cantar
de
novo
Wenn
es
jemandem
gefiel,
kann
ich
es
nochmal
singen
Meu
samba
é
a
voz
do
povo
...
Mein
Samba
ist
die
Stimme
des
Volkes
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luiz vieira
Album
A Noite
date de sortie
08-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.