Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
sei
se
o
acaso
quis
brincar
Ich
weiß
nicht,
ob
der
Zufall
spielen
wollte
Ou
foi
a
vida
que
escolheu
Oder
ob
das
Leben
es
so
wählte
Por
ironia
fez
cruzar
Durch
Ironie
ließ
es
kreuzen
O
meu
caminho
com
o
seu
Meinen
Weg
mit
deinem
Eu
nem
queria
mais
sofrer
Ich
wollte
nicht
einmal
mehr
leiden
A
agonia
da
paixão
Die
Qual
der
Leidenschaft
Nem
tinha
mais
o
que
esquecer
Hatte
auch
nichts
mehr
zu
vergessen
Vivia
em
paz
na
solidão
Lebte
in
Frieden
in
der
Einsamkeit
Mas
foi
te
encontrar
Aber
dann
traf
ich
dich
E
o
futuro
chegou
como
um
presentimento
Und
die
Zukunft
kam
wie
eine
Vorahnung
Meu
olhos
brilharam,
brilharam
Meine
Augen
leuchteten,
leuchteten
No
escuro
da
emoção
Im
Dunkel
der
Emotion
Não
sei
se
o
acaso
quis
brincar
Ich
weiß
nicht,
ob
der
Zufall
spielen
wollte
Ou
foi
a
vida
que
escolheu
Oder
ob
das
Leben
es
so
wählte
Por
ironia
fez
cruzar
Durch
Ironie
ließ
es
kreuzen
O
seu
caminho
com
o
meu
Deinen
Weg
mit
meinem
Por
ironia
fez
cruzar
Durch
Ironie
ließ
es
kreuzen
O
seu
caminho
com
o
meu
Deinen
Weg
mit
meinem
Mas
foi
te
encontrar
Aber
dann
traf
ich
dich
E
o
futuro
chegou
como
um
presentimento
Und
die
Zukunft
kam
wie
eine
Vorahnung
Meu
olhos
brilharam,
brilharam
Meine
Augen
leuchteten,
leuchteten
No
escuro
da
emoção
Im
Dunkel
der
Emotion
Não
sei
se
o
acaso
quis
brincar
Ich
weiß
nicht,
ob
der
Zufall
spielen
wollte
Ou
foi
a
vida
que
escolheu
Oder
ob
das
Leben
es
so
wählte
Por
ironia
fez
cruzar
Durch
Ironie
ließ
es
kreuzen
O
seu
caminho
com
o
meu
Deinen
Weg
mit
meinem
Por
ironia
fez
cruzar
Durch
Ironie
ließ
es
kreuzen
O
seu
caminho
com
o
meu
Deinen
Weg
mit
meinem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Guimaraes Lins, Abel Ferreira Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.