Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Ivan Lins
Atrás Poeira
Traduction en anglais
Ivan Lins
-
Atrás Poeira
Paroles et traduction Ivan Lins - Atrás Poeira
Copier dans
Copier la traduction
Atrás Poeira
Atrás Poeira
Ele
pegou
um
baio
He
took
a
bay
horse
E
como
um
Raio
And
like
a
lightning
bolt
Sumiu
no
atalho
He
disappeared
on
the
shortcut
Na
algibeira
In
his
saddlebag
Tinha
um
retrato
He
had
a
portrait
E
um
Baralho
And
a
deck
of
cards
Na
frente
nada
There's
nothing
ahead
Atrás
poeira
Behind
there's
dust
Atrás
porteira
Behind
a
gate
Atrás
da
Rita
Behind
Rita
Que
foi
bonita
Who
was
beautiful
Que
anda
bebendo
Who's
been
drinking
Que
anda
correndo
Who's
been
running
Atrás
do
tempo
Behind
time
E
dos
rapazes
And
the
boys
Que
eram
capazes
Who
were
capable
De
ir
a
fundo
Of
going
all
out
E
dar
o
mundo
And
conquering
the
world
De
dar
o
brilho
Of
giving
the
spark
Que
as
mulheres
That
women
have
Tem
quando
casam
When
they
get
married
E
lhes
dão
filhos
And
give
them
children
Tava
perdido
He
was
lost
Mas
é
sabido
But
he
knows
well
Que
nessa
horas
That
at
times
like
this
Só
os
amigos
Only
friends
São
quem
socorre
Come
to
the
rescue
José
de
porre
José
is
drunk
Tá
com
malfeito
He's
in
trouble
Antonio
morre
Antonio
is
dying
Daquele
jeito
Like
that
Tão
novo
ainda
So
young
still
Deixou
bem
vinda
He
left
Bem
Vinda
Que
era
linda
Who
was
lovely
Pro
Zé
Calixto
For
Zé
Calixto
Que
era
mal-visto
Who
was
despised
Por
todo
lado
By
everyone
Ladrão
de
gado
Cattle
thief
Ganhou
dinheiro
Made
money
Virou
posseiro
Became
a
landowner
Montou
garimpo
Set
up
a
gold
mine
E
anda
limpo
And
is
clean
Perdeu
o
cheiro
He's
lost
his
scent
Quem
tem
os
homens
Who
has
the
men
Quando
trabalham
When
they
work
E
na
Tocaia
And
at
Tocaia
É
o
que
se
fala
That's
what
people
say
Que
aquela
bala
That
that
bullet
Era
pra
ele
Was
meant
for
him
Não
pro
parceiro
Not
for
his
partner
Pro
violeiro
For
the
minstrel
Que
andava
a
esmo
Who
was
wandering
around
Que
era
mesmo
Who
was
truly
Bom
companheiro
A
good
friend
E
já
que
agora
And
now
that
everything
Tá
tudo
fora
Is
gone
Tudo
partido
Everything's
broken
E
sem
sentido
And
makes
no
sense
Não
tem
sentido
It
makes
no
sense
Ter
na
algibeira
To
have
in
your
saddlebag
O
seu
retrato
Your
portrait
E
o
seu
baralho
And
your
deck
of
cards
É
ele
o
baio
It's
him,
the
bay
horse
E
nada
mais
And
nothing
else
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Vitor Martins, Ivan Guimaraes Lins
Album
Amorágio
date de sortie
20-05-2012
1
Carrossel do Bate Coxa
2
Quero Falar de Amor
3
Roda Baiana
4
Quem Me Dera
5
Fado Saramago
6
X No Calendário
7
Atrás Poeira
8
E Isso Acontece
9
Olhos Pra Te Ver
10
Sou Eu
11
Amorágio
Plus d'albums
Gambará Gorô
2021
Madalena (Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2019)
2019
Anos 70 (Ao Vivo)
2016
Intimate
2015
Intimate
2015
América, Brasil
2015
Piano e Voz
2014
Intimate Sessions
2014
Intimate Sessions - EP
2014
Piano e Voz
2014
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.